معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی بر لزوم دقت نظر بیشتر برای انتخاب آثاری متناسب با هویت و فرهنگ ایرانی - اسلامی جهت عرضه در نمایشگاه امسال کتاب فرانکفورت تاکید کرد.

به گزارش خبرنگار مهر، سیدعباس صالحی معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی عصر روز شنبه ۱۰ مهرماه در یکی دیگر از سلسله برنامه های خود برای دیدار با اهالی قلم و نشر، در کتابفروشی آمه حضور یافت و از نزدیک با فعالیت این کتابفروشی در تهران آشنا شد.

در ابتدا محمود آموزگار مدیرمسئول انتشارات و کتابفروشی آمه با اشاره به تاریخچه فعالیت این واحد فروش کتاب گفت: ملکی که کتابفروشی آمه در آن واقع شده است متعلق به زنده یاد عباس یمینی شریف است که خودش تا سال ۶۷ که بدرود حیات گفت در همین مکان به عنوان کتابفروش فعالیت می کرد. پسر آقای یمینی شریف هم در کتاب آمه سهامدار بود. بعد از فوت آقای یمینی شریف مغازه که تا حدود سال ۷۰ بسته بود، سال ۷۴ مجدد تعطیل شد و فعالیت ما به انتشارات آمه محدود شد.

وی افزود: ما بعد از مدتی دوباره و این بار با برنامه‌ریزی مناسب‌تری و به معماری بهتری برای مکان کتابفروشی، آن را راه‌اندازی کردیم که خوشبختانه این فعالیت تاکنون هم ادامه داشته است.

کتابفروشی آمه جزو واحدهای فروش کتابی است که در زمینه فروش کتاب‌های خارجی هم فعالیت دارد. این کتابفروشی البته اصرار زیادی برای عدم عرضه کتاب‌های افست و همچنین کتاب‌های درسی و کمک درسی دارد. ما از سال ۸۸ هم شروع به انتشار کتاب در حوزه عمومی کردیم و تاکنون حدود ۱۱۵ عنوان کتاب توسط کتابفروشی آمه منتشر شده است. عمده کتاب‌هایی که منتشر کرده‌ایم، آثار تالیفی بوده است.

آموزگار که در حضور معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اشلامی سخن می‌گفت، در ادامه از کتاب «یاد مرکب‌ها» که مشتمل بر پرتره‌هایی از شاعران معاصر ایران از مشروطه تا زمان حاضر به همت امیرمحمد قاسمی زاده است، رونمایی کرد.

در ادامه این دیدار، سید عباس صالحی به پرسش‌های خبرنگاران پاسخ گفت.

وی در پاسخ سئوالی درباره نمایشگاه کتاب فرانکفورت و حضور ایران در دوره شصت و هشتم این نمایشگاه در اواخر مهرماه جاری گفت: چند اتفاق مثبت در زمینه برنامه ریزی ها برای حضور پررنگ ایران در این نمایشگاه افتاده است؛ اتفاق اول تجمیع حداکثری ناشران ایرانی، اتفاق دوم توجه بیشتر به جذابیت بصری کتاب‌های برای عرضه در نمایشگاه و اتفاق سوم مشارکت بیشتر و همچنین تخصصی تشکل‌های نشر در برنامه‌ریزی‌ها برای نمایشگاه بوده است.

صالحی گفت: بر این اساس تصمیم گرفته شد که در حوزه کتاب، آثاری که تناسب بیشتری با هویت و فرهنگ ایرانی اسلامی دارد، انتخاب شوند و در معرفی آنها به زبانهای خارجی بویژه زبان انگلیسی دقت بیشتری صورت گیرد. نکته دیگر بهبود سطح دیدارها و گفتگوها میان طرف‌های ایرانی و خارجی در این نمایشگاه است که بر اساس برنامه ریزی هایی که صورت گرفته این دیدارها هم در سطح دیدار با روسای نمایشگاه‌های کتاب کشورهای دیگر و همچنین دیدارهای نویسندگان ایرانی و خارجی و نیز ناشران دو طرف خواهد بود.

معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی  به برنامه‌ریزی‌هایی که برای معرفی قابلیت‌های نشر ایران در نمایشگاه کتاب فرانکفورت صورت گرفته، اشاره و آنها را تشریح کرد.

صالحی در پاسخ به سئوال دیگری در مورد مشکلاتی که در حوزه نشر کتاب‌های دیجیتال وجود دارد، گفت: در این حوزه هم در معاونت امور فرهنگی وزارت ارشاد و هم در گفتگوهایی که با اتحادیه ناشران داشته و داریم، قرار بر این شده است که ابهامات حوزه نشر الکترونیک مرتفع شود که این کار با مشارکت دوستان ناشر در حال انجام است و امیدواریم با همت مدیر کل دفتر توسعه کتاب و کتابخوانی ابهامات این حوزه روشن و برطرف شود.

وی در پاسخ به سئوال دیگری در مورد برنامه معاونت متبوعش جهت رفع مشکلات حوزه صنعت چاپ گفت: مشکلات این صنعت در چند بخش قابل طبقه بندی است که اولین آنها مشکل ساختاری است؛ به هر حال دستگاه‌های چاپ در روز اول با وجهه انجام کارهای فرهنگی و چاپ کتاب وارد کشور شدند اما باید بپذیریم که امروزه چاپ دیگر یک ابزار تولید محصول فرهنگی صرف نیست.

صالحی با تاکید بر ضرورت تمیز دادن نقش متولیان بخش فرهنگی صنعت چاپ از بخش صنعتی آن و مسئولیت پذیری هر دو نسبت به صنعت مهم چاپ افزود: مشکل دیگری که صنعت چاپ ما از آن رنج می برد رکودی است که به تبع سایر صنایع، دامن این صنعت را هم گرفته است که این موجب شد اخیرا آقای جنتی در نامه هایی جداگانه به آقایان نعمت زاده و طیب نیا (وزرای صنایع و اقتصاد)، خواستار رسیدگی این دو وزارتخانه به مشکلات صنعت چاپ در ارتباط با هر یک از این وزارتخانه ها شده است.

وی با اذعان به سهم بالای کالاهای چاپی وارداتی که در کشور در حال مصرف است، تصریح کرد: در این زمینه ما در دو سال اخیر اقدام به تشکیل یک بانک اطلاعاتی از صنعت چاپ کردیم و در حال حاضر برای ما مشخص است که نیاز ما از یک صنعت چاپ چه مقدار است و چه مقدار باید وارد کنیم.

معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی  همچنین درباره آخرین اصلاحات صورت گرفته در آئین نامه هیئت انتخاب و خرید کتاب وزارت ارشاد نیز گفت: این آئین نامه اصلاحی چند ماهی است که توسط وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی ابلاغ شده و هم اکنون نیز در حال اجرا است. ما پیش از این یک هیئت واحد برای انتخاب و خرید کتاب داشتیم اما الان در کنار آنها ۴ کارگروه تخصصی برای انتخاب آثار مناسب در ۴ حوزه ادبیات، کودک و نوجوان، دین و علوم انسانی تشکیل شده است که هدف از تشکیل آنها وحدت رویه بوده است. ما همچنین به زودی جلسه ای با اعضای هیئت خرید کتاب و سردبیران کارگروه ها و نیز دبیر هیئت برای حل برخی مشکلات ریز و درشت در این رابطه خواهیم داشت.