نمایشنامه‌های «سه خواهر» و «ایوانف» اثر آنتون چخوف با ترجمه پرویز شهدی منتشر شد.

به گزارش خبرنگار مهر، آنتون چخوف (۱۹۰۴ – ۱۸۶۰) یکی از بزرگ‌ترین داستان کوتاه‌نویسان دنیاست که عمده آثارش در ایران منتشر شده است. او نمایشنامه‌هایی هم دارد که آمیزه‌ای از تراژدی و کمدی است و در ایران چندبار ترجمه شده و بارها به روی صحنه رفته‌اند.

این نویسنده روس حدود چهارصد داستان کوتاه و شش نمایشنامه بلند نوشت. شهرت چخوف به‌عنوان نمایشنامه‌نویس به خاطر نمایشنامه‌های مرغ دریایی، دایی وانیا، سه خواهر و باغ آلبالو است. بیش از هفتاد فیلم براساس نمایشنامه‌ها و داستان‌های وی ساخته شده ‌است.

شخصیت‌های اصلی نمایشنامه‌های او را بورژواهای معمولی، ملاکان کوته‌فکر و آریستوکرات‌های کوچک تشکیل می‌دهند. آنها نمایانگر امیدهای بربادرفته، فرصت‌های سوخته، تعلل و دل سپردن به قضا و قدر هستند.

طنز تلخ مستتر در نمایشنامه‌های او از چنین مضامینی تشکیل شده و طی دهه‌های متمادی که از نگارش و اولین اجرای این نمایشنامه‌ها می گذرد، همچنان روزآمد و قابل تعمیم به موقعیت انسان امروز می‌نمایند.

پرویز شهدی که پیش‌تر نیز آثاری را از نویسندگان روس – به ویژه رمان‌هایی از داستایفسکی- به فارسی برگردانده، ‌ترجمه‌ای تازه از نمایشنامه‌های آنتون چخوف به دست داده است. دو نمایشنامه‌ای که به تازگی با ترجمه او منتشر شده، «سه خواهر» و «ایوانف» نام دارند. پیش‌تر نمایشنامه‌های «مرغ دریایی»، «باغ آلبالو»، «وحشی» و «دایی وانیا» در این مجموعه منتشر شده بود.

«سه خواهر» در ۱۳۶ صفحه و با قیمت ۱۲۰۰۰ تومان و «ایوانف» در ۱۸۸ صفحه و با قیمت ۱۵۰۰۰ تومان از سوی بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه منتشر شده است.