دکترعلی اشرف صادقی در گفتگو با خبرنگار مهر ، با بیان این مطلب افزود : فرهنگستان زبان در ابن باب راه میانه را برگزیده و کوشیده است تا فقط مواردی را که جدا یا پیوسته نوشتن آنها الزامی است قاعده مند سازد و شیوه نگارش باقی کلمات را به عهده خود نویسندگان بگذارد .
مدیر گروه دستور زبان و خط فارسی تصریح کرد : نخستین کسی که به فکر وضع قواعدی برای سر و سامان دادن خط فارسی افتاد مرحوم احمد بهمنیار ، استاد فقید دانشگاه تهران که مقاله مفصل او ابتدا در نامه فرهنگستان اول و سپس در مقدمه لغت نامه دهخدا به چاپ رسید ، بعد از او و در دنباله پیشنهادات او بعضی صاحب نظران دیگر نیز به تامل در این مسئله پرداختند .
علی اشرف صادقی عضو فرهنگستان زبان و ادب فارسی
وی یادآور شد : از آنجا که به خاطرسپردن تمام قواعدی که در دستور خط فارسی مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی آمده ، برای همگان امکان پذیر نیست و از سوی دیگر ، عموم نویسندگان اعم از محققان ، نثرنویسان ، شاعران ، ویراستاران ، روزنامه نگاران ، منشیان و ... هنگام نوشتن کلمات مرکب و مشتق و بعضی کلمات دو املایی یا سه املایی دیگر دچار تردید می شوند، فرهنگستان راه چاره را در آن دیده که دست به انتشار فرهنگ املایی مبتنی بر قواعد دستور خط فارسی بزند .
به گفته وی ، با توجه به همه این شرایط فرهنگستان چاره را درآن دید که دست به انتشار یک فرهنگ املایی مبتنی بر قواعد دستورخط فارسی بزند و املای کلماتی را که در این دستور به عهده سلیقه و ذوق نویسندگان گذاشته بود ، تا آنجا که امکان دارد ، بیشتر قاعده مند سازد یا شیوه مرجح خود را که در بسیاری از موارد اختیار دو املاست در آن بگنجاند . از این رو گروه دستور زبان و خط فارسی تصمیم گرفت کلمات رایج فارسی امروز را از چندین فرهنگ استخراج کند و این مجموعه را با قواعد دستور خط فارسی منطبق کند .
به گزارش خبرنگار مهر، فرهنگ املایی خط فارسی ، به کوشش دکتر علی اشرف صادقی و زهرا زندی مقدم در 619 صفحه با شمارگان دو هزار نسخه ، قطع وزیری و با بهای 8 هزار تومان از سوی گروه نشر آثار فرهنگستان زبان و ادب فارسی منتشر شد .
این فرهنگ با 30000 مدخل و بر اساس دستور خط فارسی مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی منتشر شده است .