به گزارش خبرنگار مهر، مراسم رونمایی از مستند «اکبر آقا، آکتور صدا» به تهیه کنندگی و کارگردانی ابوالفضل توکلی و پاسداشت اکبر منانی دوبلور، مدیر دوبلاژ و گوینده پیشکسوت امروز شنبه هشتم اردیبهشت در فرهنگسرای ابن سینا برگزار شد.
اکبر منانی در ابتدای این مراسم در سخنانی گفت: از نظر اخلاقی می خواهم از همه همکاران و دوستانم تشکر کنم که در این مراسم حضور یافتند. من از این همه محبت دوست دارم اشک شوق بریزم.
وی ادامه داد: شاید باور نکنید من بعد از حدود ۶۰ سال کار اولین بار است که در چنین جلسه ای حضور پیدا می کنم و این همه مشتاق می بینم.
این دوبلور با یادی از درگذشتگان بیان کرد: مرحوم بهرام زند، عطالله کاملی و منوچهر نوذری خیلی در این حرفه به من کمک کردند.
دوبلور شخصیت پوآرو اظهار کرد: چه خوب است که رسانه ها قبل از اینکه افراد فوت کنند از آنها قدردانی کنند. اعتقاد من این است که بالاترین هنرها گویندگی است. من به گویندگی بسیار علاقه دارم و خاطرم هست به صورته ۲۴ ساعت کار می کردم. به طور مثال تا ۱۱ شب دوبله کار می کردم و بعد از ۱۱ شب تا ۶ صبح به رادیو می رفتم.
منانی در ادامه یادآور شد: دوبله جایگاه بسیار مهمی دارد ولی متاسفانه رسانه ها کمتر به آن می پردازند. اوایل انقلاب زمان ریاست محمد هاشمی بر صدا و سیما من مسئولیت گویندگی خبر را بر عهده داشتم و ماموریت یافتیم تعدادی گوینده پیدا کنیم که چند نفر پذیرفته شدند که به دلیل دوبلور بودنشان بود یعنی اینقدر دوبله جایگاه داشت.
وی همچنین به یک مراسم تجلیل در شهرستان اشاره و بیان کرد: خاطره ای از یک تجلیل در شهرستان دارم که از شدت جمعیت ما نمی توانستیم وارد سالن شویم و به کمک پلیس وارد شدیم. این خاطره را گفتم تا بدانید دوبله چقدر برای مردم اهمیت دارد.
منانی اضافه کرد: آقای توکلی چندین سال به من پیشنهاد می داد که از من فیلم مستند بسازد و من دوست نداشتم. یک دلیلش این بود که فکر می کردم گوینده باید در دل مردم باشد و هنرمند نیست که با او مصاحبه شود. من امیدوارم بیشتر به این نسل رسیدگی شود چون اینها قوم مظلومی هستند.
گوینده شخصیت زبل خان گفت: بعد از انقلاب همه چیز پیشرفت کرد و تنها چیزی که در مقابل آن کوتاه آمدند گویندگی در رادیو و تلویزیون است. من چهار سال پشت درهای رادیو بودم. ما ۴۰ نفر بودیم که سراغ دوبله آمدیم و از آنها فقط من ماندم.
وی اضافه کرد: لقب آکتور صدا را مرحوم کاملی به من داد و می گفت چقدر خستگی ناپذیر هستم.
در ادامه این مراسم سلیم غفوری مدیر شبکه مستند نیز اظهار کرد: حضور ما اینجا فقط برای تشکر و تجلیل از اکبر منانی است که بسیاری از خاطرات کودکی ما را رقم زد. هنر او و سایر دوبلورها در ماندگاری زبان فارسی و لذت شنیدن صدایشان است.
ابوالحسن تهامی نژاد نیز عنوان کرد: تولید مجموعه مستندهای دوبلورها که آقای غفوری مدیر شبکه مستند دستورش را داده است کارستان است.
وی درباره منانی اظهار کرد: منانی نویسنده و گوینده خبر و دوبلور است و شخصیتی چند وجهی دارد.
توکلی کارگردان مجموعه مستندها درباره دوبلورها نیز درباره پروسه تولید مستندی درباره اکبر منانی بیان کرد: پیش تولید این مستند طولانی بود چون سعی داشتیم نظر آقای منانی را که کم جلوی دوربین رفته است جلب کنیم.