هشتادمین عنوان مجموعه پلیسی نقاب با نام «زنان شعبده باز» نوشته پی یر بوالو و توماس نارسژاک و ترجمه عباس آگاهی در نمایشگاه کتاب تهران عرضه شد.

به گزارش خبرنگار مهر، جدیدترین عنوان مجموعه پلیسی نقاب با نام «زنان شعبده باز» به تازگی به چاپ رسیده و توسط انتشارات جهان کتاب در نمایشگاه کتاب تهران عرضه می شود.

این کتاب هشتادمین عنوان مجموعه نقاب بوده و ترجمه دیگر از عباس آقایی مترجم ایرانی مقیم فرانسه است که به بازگردانی آثار ادبیات پلیسی این کشور اشتغال دارد.

زنان شعبده باز اثری پلیسی و روان شناسانه از پی یر بوالو و توماس نارسژاک دو پلیسی نویس بزرگ فرانسه است که داستانش مربوط به پسر نوجوانی به نام پی یر می شود. پدر پی یر که به کار شعبده بازی مشغول است در کشورهای اروپایی برنامه اجرا می کند و با مرگ خود باعث می شود دیگر ناچار به یادگیری شعبده بازی شود. او در این راه با دو خواهر دوقلوی آلمانی آشنا می شود که شباهت بسیار زیادی با یکدیگر دارند و ادامه داستان وضعیت روح و روان پی یر که با زبان آلمانی نیز آشنا نیست بهم می ریزد. چرا که عاشق یکی از این دو خواهر شده و یا هر دوی آنها...

ترجمه این رمان تحلیلی-پلیسی طی روزهای گذشته به چاپ رسید و امروز همزمان با اولین روز برپایی نمایشگاه کتاب تهران عرضه شد.