به گزارش خبرنگار مهر، پیروز سیار پژوهشگر و مترجم آثار متعدد در زمینه هنرهای تجسمی، ادبیات و ادیان، در ۱۳۳۹ در تهران زاده شده است. او که فارغ التحصیل رشته کارگردانی سینما از کشور فرانسه است، کتابهای آموزشی متعددی در رشتههای مختلف هنرهای تجسمی به فارسی برگردانده است.
سیار نخستین مترجم آثار کریستین بوبن نویسنده سرشناس فرانسوی به زبان فارسی است و با ترجمه کتاب «رفیق اعلی» از او که درباره زندگی و سلوک روحی فرانچسکوی قدیس است، این نویسنده را برای نخستین بار به خوانندگان فارسی زبان معرفی کرد و پس از آن کتابهای فرسودگی، نور جهان و کتاب بیهوده او را نیز به فارسی برگرداند.
این مترجم ایرانی جدیدترین ترجمه عهد جدید را به فارسی انجام داده است. کتابهایی از عهد عتیق که مجموعه «کتب قانونی ثانی» عهد عتیق است از دیگر ترجمههای سیار است. وی ترجمه دو کتاب حکمت سلیمان و حکمت بن سیرا را نیز که از کتب عهد عتیق هستند، به صورت مجزا منتشر کرده است.
اکنون وی در ادامه طرح ترجمه کتاب مقدس، برگردان جلد دوم عهد عتیق را با عنوان فرعی «کتابهای تاریخ» منتشر کرده است. این جلد که ادامه کتابهای شریعت یا تورات است، مشتمل بر کتابهای یوشع، داوران، روت، اول و دوم سموئیل، اول و دوم پادشاهان، اول و دوم تواریخ، عزرا، نحمیا، طوبیا، یهودیت، استر، اول و دوم مکابیان است.
در جلسه دیدار و گفتگو با پیروز سیار که پنجشنبه سوم خرداد ۱۳۹۷ ساعت ۹ صبح در خانه وارطان به نشانی میدان فلسطین، طالقانی غربی، ضلع جنوبی خیابان طالقانی، پلاک ۵۱۴ و با حضور غلامرضا اعوانی، کامران فانی و بهاالدین خرمشاهی برگزار میشود، درباره ترجمههای پیروز سیار و به ویژه تازهترین کتاب وی، بحث و تبادل نظر خواهد شد.