به گزارش خبرگزاری مهر، « ۱۰۱ باید برای هنرمند شدن» نوشته کیت وایت با ترجمه کیوان خلیلنژاد از سوی انتشارات فاطمی به چاپ رسید.
کیت وایت مولف این اثر که خود از استادان نقاشی معاصر است برای هر یک از گفتارهای کتاب تصویری طراحی کرده است. عمده این تصاویر اقتباسی است از آثار شاخص تاریخ هنر و کشف پیوستگی میان تصاویر و متن کمک شایانی به فهم مضامین کتاب کرده همچنین تعمق در ویژگی تصاویر اولین گام در جهت تحلیل و تفسیرِ شخصی از آثار هنری است.
کیوان خلیل نژاد مترجم این کتاب دانشجوی مقطع دکترای پژوهش هنر است. وی به عنوان منتقد هنری مستقل با مطبوعات و رسانه های هنری مختلف همکاری داشته است و مدیریت وبسایت ادبی و هنری حضور را نیز بر عهده دارد.
«۱۰۱ باید برای هنرمند شدن» در اولین نوبت چاپ در شمارگان ۱۰۰۰ نسخه و به بهای ۲۵ هزار تومان روانه بازار نشر شده است.