به گزارش خبرنگار مهر، نشر نو بهتازگی ۳ عنوان از کتابهای خود را با چاپ دوم روانه بازار نشر کرده است. یکی از این کتابها «انرژی و عدالت» نوشته ایوان ایلیچ است که به قلم محمدعلی موحد ترجمه شده است.
چاپ اول این ترجمه بهمن سال ۹۷ به بازار آمد و حالا نسخههای چاپ دومش در بازار عرضه شدهاند. اصل این کتاب یا به تعبیر مترجمش رساله، برای اولینبار به صورت مقالاتی در سال ۱۹۷۳ در روزنامه لوموند پاریس چاپ شد. مقالات مذکور مبنای متنی شدند که به انگلیسی فراهم شد. این متن سپس به آلمانی با بسط و گسترش بیشتر چاپ شد. پس از آلمانی هم به زبان فرانسوی ترجمه و چاپ شد. موحد میگوید ایوان ایلیچ در سفری که به ایران داشت، اعتبار متن آلمانی را تائید کرد و مترجم فارسی اثر هم متن انگلیسی و فرانسوی اثر را پیش چشم داشته است.
مولف مطالب این کتاب، جهان فعلی را در معرض مخاطره و دغدغهای جدی دیده و بر همین اساس مقالات خود را نوشته است. منشا این مخاطره، آینده و کمبود انرژی نیست بلکه فراوانی مصرف آن است. به عقیده ایلیچ، مصرف بیبندوبار انرژی نهتنها محیط زیست را به پلشتی میکشاند، محیط زیست معنوی را هم از بین میبرد و به نابرابریها دامن میزند.
چاپ دوم این کتاب با ۱۱۲ صفحه و قیمت ۱۸ هزار تومان عرضه شده است.
کتاب دیگری که نشر نو بهتازگی با چاپ دوم وارد بازار کرده، «حق حقداشتن» است. این کتاب اثر مشترک استفانی دگویر، آلیستر هانت، لیدا ماکسول، ساموئل موین و آسترا تِیلور است که توسط حسین پیران ترجمه شده است. محور اصلی مطالب این کتاب که چاپ اول ترجمهاش اسفند ۹۷ به بازار آمد، مساله آوارگی مردم در جنگ اخیر کشورهای سوریه، عراق و افغانستان است. نسخه اصلی این کتاب در سال ۲۰۱۸ توسط انتشارات ورسو در لندن چاپ شده است.
این کتاب به بهانه بحران آوارگی در سال ۲۰۱۶ که به موجب آن، میلیونها انسان به واسطه جنگ در افغانستان، عراق و سوریه از خانه خود دور افتاده و راهی اروپا شدند، تهیه و منتشر شد. به این ترتیب موضوع و دغدغه اصلی آن در وهله اول، شرایط و حقوق آوارگان جنگ، پناهجویان و انسانهای آواره است. «حقّ حقداشتن» توسط چند محقق و متفکر تئوریهای سیاسی نوشته و گردآوری شده و مباحثش هم بهطور عمده ساختارشکن و رادیکال هستند.
چاپ دوم این کتاب با ۱۷۲ صفحه و قیمت ۲۶ هزار تومان منتشر شده است.
کتاب دیگر این ناشر که بهتازگی چاپ دومی شده است، «اشتیاق: گوته در سلوک خلاقیت» نوشته راینر م. هولم هادولا است که توسط سعید پیرمرادی ترجمه شده است.
چاپ اول این ترجمه سال ۸۵ منتشر شده و حالا نسخههای چاپ دومش وارد بازار نشر شدهاند.
گوته شاعر و نویسنده مطرح آلمانی معتقد بود تحقق خویشتن و زندگی خلاقانه بدون درد و محنت و مخاطره میسّر نیست. او میگفت انسانِ مرارتنکشیده راه به جایی نمیبرد. این شاعر این توانایی خاص را داشت که فشارهای روحی را تحمل و آنها را به رشدی خلاق تبدیل کند. شیوهای که او توانست آلام و آرزوهای خویش را به محرکهای خلاق بدل کند، به عقیده نویسنده کتاب مورد نظر، برای خواننده امروزی نیز میتواند سرچشمه الهام باشد.
گوته در مسیر زندگی خلاق، سرگذشت پر فراز و نشیبی داشت. از تولدی دشوار تا وقتی که در سن ۷۴ سالگی در دام عشقی سوزان و بیفرجام افتاد که یک بار دیگر مثل دوران ۲۰ سالگیاش به فکر خودکشی افتاد. گوته در تمام سالهای زندگیاش، فردی سرگشته، پریشان و دردمند بود. به همین دلیل تلاش برای شادمانی به انگیزه اصلیاش برای زندگی تبدیل شد. راینر م. هولم هادولا نویسنده کتاب «اشتیاق» معتقد اس انسانهای قرن بیستویکم هم میتوانند از زندگی و آثار گوته الگوی باارزشی برای رسیدن به زندگی خلاق و آموختن هنر زیستن به دست بیاورند.
چاپ دوم این کتاب با ۳۸۴ صفحه و قیمت ۵۸ هزار تومان منتشر شده است.