به گزارش خبرگزاری مهر، تحصیلات دانشگاهی مرحوم طاهره صفارزاده در رشته زبان و ادبیات انگلیسی است. او برای ادامه تحصیل به انگلستان و سپس به آمریکا رفت و در دانشگاه «آیووا» هم در گروه نویسندگان بینالمللی پذیرفته شد و هم به کسب درجه MFA نایل آمد -(MFA درجهای مستقل است که به نویسندگان و هنرمندانی که داوطلب تدریس در دانشگاه باشند اعطا میشود و نویسندگان به جای محفوظات و تاریخ ادبیات به آموختن و نقد به صورت تئوری و عملی و. ..می پردازند).
او پس از بازگشت به ایران در سال ۱۳۴۹ به استخدام دانشگاه ملی (شهید بهشتی) درآمد. این بانوی دانشمند پایهگذار آموزش ترجمه به عنوان یک شاخه مهم علمی و برگزارکننده نخستین نقد علمی ترجمه در دانشگاههای ایرانی محسوب میشود. او در حوزه ادبیات فارسی هم به دلیل مطالعات و تحقیقات ادبی، به معرفی زبان و سبک جدیدی از شعر با عنوان «شعر طنین» توفیق یافت و در آغاز انقلاب اسلامی به کمک نویسندگان سرشناس کشور به تاسیس مرکزی به نام «کانون فرهنگی نهضت اسلامی» اقدام کرد.
مرحومه طاهره صفارزاده، پس از انقلاب اسلامی باحضور در عرصه مدیریت دانشگاه شهید بهشتی و سرپرستی دانشکده ادبیات این دانشگاه، طرح بازآموزی دبیران را نیز به اجرا درآورد. درحقیقت باحضور این استاد باسابقه در دانشکده ادبیات دانشگاه شهید بهشتی، برای نخستینبار برای کلیه رشتههای عملی دانشگاهها کتاب به زبانهای انگلیسی، فرانسه، آلمانی و روسی تالیف شد. مرحومه صفارزاده در سال ۱۳۷۱ از سوی وزارت علوم و آموزش عالی به عنوان استاد نمونه کشور معرفی و در سال ۱۳۸۰ پس از انتشار ترجمه «قرآن کریم» به افتخار عنوان «خادم القرآن» نائل آمد.
از این استاد فرهیخته تاکنون علاوه بر مقالات و مصاحبههای علمی و اجتماعی، بیش از ۱۴ مجموعه شعر و ۱۰ کتاب ترجمه یا نقد ترجمه در زمینههای ادبیات، علوم، علوم قرآنی و حدیث منتشرشده و گزیده سرودههای او به زبانهای گوناگون جهان ترجمه شده است. این بانوی دانشمند و فرهیخته در سال ۱۳۸۷ به علت بیماری تحت عمل جراحی قرار گرفت و چند ماه پس از آن در حالت کما در بیمارستان بستری شد وسرانجام در آبان ۱۳۸۷ درگذشت.
اصول و مبانی ترجمه، ۱۳۵۸، ترجمههای نامفهوم، ۱۳۸۴، ترجمه مفاهیم بنیادی قرآن مجید (فارسی و انگلیسی)، ۱۳۷۹،ترجمه قرآن کریم (سه زبانه متن عربی با ترجمه فارسی و انگلیسی)، ۱۳۸۰،ترجمه قرآن کریم (دو زبانه متن عربی با ترجمه فارسی)، ۱۳۸۲،ترجمه قرآن کریم (دو زبانه متن عربی با ترجمه انگلیسی)، ۱۳۸۵،مفاهیم قرآن در حدیث نبوی: گزیدهای از نهج الفصاحه با ترجمه فارسی و انگلیسی، ۱۳۸۴،طرح سرپرستی و ویراستاری ۳۶ کتاب زبان تخصصی برای رشتههای مختلف دانشگاهی، ۱۳۵۹- ۱۳۷۶ از جمله آثار و مکتوبات آن مرحومه است.
انجمن آثار و مفاخر فرهنگی در خیابان ولیعصر(عج) ، پائین تر از میدان منیریه، خیابان سرلشگر بشیری، پلاک ۷۱ واقع است.