دودوت، از نویسندگان هندی در دیدار وابسته فرهنگی کشورمان در بمبئی از تألیف کتاب داستان‌های فارسی ویژه کودکان خبر داد.

به گزارش خبرگزاری مهر، محسن آشوری، وابسته فرهنگی و مسئول خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در بمبئی با دودوت، نویسنده هندی دیدار و پیرامون چگونگی گسترش زبان و ادبیات فارسی گفت‌وگو کرد.

دودوت در سخنانی، گفت: ایران کشوری بزرگ با تاریخ عظیم و ستودنی است و یکی از گهواره‌های فرهنگی جهان محسوب می‌شود. ایران از دیر باز با شبه قاره هند دارای روابط فرهنگی و اقتصادی بسیاری بوده و تأثیرات فرهنگی بسیاری بر روی هند داشته است.

وی با اشاره به تاریخچه زبان و ادبیات فارسی در هند افزود: نزدیک به هشت قرن و پس از به روی کار آمدن سلسله گورگانیان و پادشاهی اکبر زبان و ادبیات فارسی به صورت رسمی زبان اداری و رسمی هند بود و حتی در زمان امپراتوری انگلیسی‌ها زبان فارسی زبان رسمی هند بود، اما به تدریج این زبان رو به افول نهاد. امروزه پژوهشگران و مورخان برای پی بردن به تاریخ خود باید با این زبان آشنا شوند.

دودوت ادامه داد: در نظر دارم تا در کتاب‌های آینده از برخی از داستان‌های زیبای فارسی برای کودکان استفاده کنم. همچنین بسیار تمایل دارم که به ایران سفر و از ابنیه تاریخی آن کشور بازدید کنم.

نگهداری نسخ خطی زبان و ادبیات فارسی در کتابخانه‌های هند

آشوری هم در سخنانی، اظهار کرد: امروزه زبان و ادبیات فارسی تنها به ایران تعلق ندارد بلکه در بسیاری از کشورها همچون افغانستان، تاجیکستان در کلام محاوره و روزمره استفاده می‌شود و در شبه قاره هند نیز برای چندین قرن مورد استفاده بوده و بسیاری از شاعران، نویسندگان و ادبا آثاری بسیاری از این زبان از خود به جای گذاشته‌اند.

وابسته فرهنگی ایران در بمبئی با اشاره نسخ خطی فراوان در کتابخانه‌های هند بیان کرد: بسیاری از نسخ خطی زبان و ادبیات فارسی در کتابخانه‌های هند نگهداری می‌شوند که برای پژوهشگران و علاقه‌مندان جالب توجه است و بسیاری از مورخان در حال بازخوانی آنها هستند تا از این مجرا بتوانند به بسیاری از ریشه‌های تاریخی خود پی ببرند.