ابراهیمی ترکمان گفت: کتاب «هیاهو بر سر هیچ» پاسخ علمی و مستدل استاد محمدعلی موحد به کسانی است که خلیج فارس را عربی می‌خوانند و بر جزایر تنب کوچک، تنب بزرگ، ابوموسی ادعا دارند.

به گزارش خبرنگار مهر، آیین رونمایی از ترجمه عربی، فرانسه و ترکی استانبولی کتاب «هیاهو بر سر هیچ» پیش از ظهر امروز دوشنبه ۲۱ تیر ۱۴۰۰ در موسسه خانه کتاب و ادبیات ایران برگزار شد. ابوذر ابراهیمی‌ترکمان، رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی یکی از سخنرانان این مراسم بود. وی در بخشی از سخنان خود با اشاره به اولین آیه و سوره نازل شده بر پیامبر اکرم(ص) گفت: اولین آیه مبارکی که به پیامبر اکرم(ص) نازل شد، اقْرَأْ بود، اما در زبان عربی ضرب‌المثلی وجود دارد که فلاسفه عرب می‌گویند: امت اقْرَأْ اهل مطالعه نیستند و کتاب نمی‌خوانند.

وی افزود: نمونه بارز این ضرب‌المثل، کتاب ولید حمدی اعظمی، نویسنده عراقی است که محمدعلی موحد در قول این کتاب، «هیاهو بر هیچ» را پدید آورد. حمدیه اعظمی یک شخصیت عراقی و استاد علوم سیاسی دانشگاه است که کتاب‌های متعددی دارد.

ابراهیمی‌ترکمان به بررسی مدارک مورد استناد حمدیه اعظمی در ادعا بر جزایر تنب کوچک، تنب بزرگ، ابوموسی توسط محمدعلی موحد اشاره کرد و ادامه داد: موحد در باره اثری که حمدیه با عنوان «النزاع بین دولة الامارات وایران حول جزر (أبو موسی وطنب الکبری والصغری) فی الوثائق البریطانیة» در سال ۱۹۹۳ م. خلق کرده است، می‌گوید: وقتی این کتاب را مطالعه کردم، دریافتم که دخل و تصرف بسیاری در این اسناد شده است که همان مصداق ضرب‌المثل عربی است.

وی اضافه کرد: موحد در مقدمه کتاب «هیاهو بر سر هیچ» نکته‌ای را ذکر کرده است که مربوط به امانت داری در اسناد موجود است. وی می‌گوید: ما می‌توانیم در باره اسناد تحقیق کنیم و نظر دهیم اما حق نداریم اسناد موجود را دخل و تصرف کنیم و آنها را تغییر دهیم.

عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی ادامه داد: در زمان مذاکرات نفتی، محمدعلی موحد مشاور هیأت مذاکره کننده بود و در مسائل نفتی و در همان زمان، مطالعات بسیاری به ویژه در زمینه خلیج فارس داشت.

وی با اشاره به اینکه مدعیان نیز خود به حقیقت خلیج فارس و جزایر سه‌گانه واقفند گفت: این اقدام ارزشمند محمدعلی موحد، مصداق بارز حمایت میهنی، وطنی و حق و حقوق یک ملت حق به جانب است. دولت‌هایی که به دنبال این هستند نام خلیج فارس را تغییر دهند یا ادعایی بر سر جزایر ابوموسی و تنب بزرگ و کوچک دارند، حقیقت را بهتر از دیگران می‌دانند اما تلاش می‌کنند بر حقیقت‌ها چشم پوشی کنند. موحد سعی کرد با اسناد موجود بر همان اسنادی که حمدیه اعظمی انجام داده به جای اینکه وارد بحث‌های شعاری شود، حقیقت را آشکار کند.

عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی به ترجمه عربی، فرانسه و ترکی استانبولی کتاب «هیاهو بر سر هیچ» تألیف محمدعلی موحد اشاره کرد و افزود: سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با استناد بر همین اسناد که در آرشیو همه کشورها موجود است، نشان داد از نظر علمی، ادعاهای دیگران عاری از حقیقت است. این جزایر متعلق به جمهوری اسلامی ایران است و نام خلیج فارس همیشه باقی می‌ماند.

پخش پیام تصویری محمدعلی موحد در مراسم رونمایی از کتاب «هیاهو بر سر هیچ»

در بخشی از این مراسم، پیام تصویری محمدعلی موحد، مؤلف کتاب «هیاهو بر سر هیچ» پخش شد که بدین شرح است: «بسیار خوشوقتم از اینکه شاهد مراسم رونمایی از کتاب خود به سه زبان از بزرگترین‌ زبان‌های عالم هستم. بر خود واجب می‌دانم که از همه بزرگان و سروران و دست اندرکاران این مراسم و سخنرانان محترم به ویژه دوستان دانشمندم، جناب پرفسور ییلدریم و جناب آقای دکتر ابراهیمی‌ترکمان سپاسگذاری کنم.

من این کتاب را سال‌ها پیش نوشتم، در همان ایام که کتاب ولید حمدی تازه به چاپ رسیده بود و من بر آن شدم که مقاله‌ای در معرفی و نقد آن بنویسم اما قلم که روی کاغذ گذاشتم از اختیار من خارج شد و به حکم الکلام یجر الکلام مقاله‌ کوتاهی که در نظر داشتم، به تفصیل و اطناب گرایید. آن چه مهم است و در دیباچه کتاب به آن تأکید کردم و امروز هم می‌خواهم بر آن تأکید کنم، این است که هیاهو بر سر هیچ را برای اسم کتاب مناسب‌تر یافتم.»