به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی موسسه خانه کتاب و ادبیات ایران، در پی درگذشت فریدون بدرهای مترجم، نویسنده و زبانشناس و کامران احمدگلی مترجم، استاد زبان و ادبیات انگلیسی و عضو هیئت علمی دانشگاه خوارزمی خانه کتاب و ادبیات ایران در پیامی درگذشت این دو چهره ادبیات کشور را تسلیت گفت.
مشروح متن اینپیام به اینترتیب است:
«درگذشت دکتر فریدون بدرهای (زبانشناس، نویسنده و مترجم) و همچنین کامران احمدگلی (مترجم، استاد زبان و ادبیات انگلیسی و عضو هیئت علمی دانشگاه خوارزمی) اهالی فرهنگ و ادب را بار دیگر به سوگ نشاند.
زنده یاد بدرهای تمام طول حیات کاری خود را مشغول تحقیق در حوزه تاریخ و عقاید اسماعیلیه، مطالعات اسلامی و شیعی، ادبیات و فرهنگ ایران بود و آثار متعددی همچون «فرقه اسماعیلیه»، «مفاهیم اخلاقی - دینی در قرآن مجید»، «تاریخ و اندیشههای اسماعیلی در سدههای میانه» و... را ترجمه کرده و به رشته تحریر درآورد.
مرحوم کامران احمدگلی نیز علاوه بر فعالیت در حوزه مترجمی، عضو هیئت علمی دانشگاه خوارزمی و همچنین استاد زبان و ادبیات انگلیسی بود و تالیف آثاری همچون «درآمدی بر شعر معاصر آمریکا» و «درآمدی بر ادبیات انگلیسی» را در کارنامه خود دارد.
خانه کتاب و ادبیات ایران، درگذشت آن استادان مرحوم را به جامعه علمی، فرهنگی و ادبی کشور تسلیت میگوید.»