به گزارش خبرگزاری مهر، رایزنی فرهنگی ایران در اوگاندا به مناسبت سالروز بزرگداشت علامه طباطبایی و هفته کتاب، کتابخوانی و کتابدار، بیش از ۱۰۰ جلد کتاب در حوزههای دینی، فرهنگی، تاریخی، انقلاب اسلامی، ایرانشناسی در سطوح مختلف جوانان و بزرگسالان، ۷ جلد قرآن کریم به زبان انگلیسی، ۲۰ جلد ترجمه کتاب داستان راستان استاد شهید مرتضی مطهری به زبان بومی لوگاندا، ۲۵ جلد کتاب دعای کمیل و دعای توسل مترجم به زبان لوگاندا و … به کتابخانه مدرسه اسلامی امین الرعایا شهرستان جینجای اوگاندا و معلمان و دانشآموزان ممتاز و نخبه آن مدرسه اهداء کرد.
در مراسم اهدای اینکتابها که تعدادی از مقامات محلی و اولیای دانشآموزان حضور داشتند، محمدرضا قزلسفلی رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اوگاندا درباره جایگاه و اهمیت علم و دانش در اسلام، ضرورت همکاری خانوادهها با مدارس، اختصاص ساعاتی به مطالعه کتاب، استفاده بهینه از دوران دانشآموزی و آماده کردن خود برای مسئولیتهای آینده کشور و… سخنانی را ایراد کرد.
وی در بخشی از صحبتهای خود با اشاره به جزئیاتی از کتاب تفسیر المیزان به عنوان برجستهترین اثر قرآنی، دینی و علمی گفت: علامه طباطبایی از مشاهیر و مفاخر بزرگ جمهوری اسلامی ایران، حکیم، مفسر بزرگ قرآن مجید، اسلام شناس و فقیه، دانشمندی آگاه به زمان، فیلسوف شرق و غرب، مسلط به ادبیات، کلام، نجوم، هیات و ریاضیات و دارای دهها اثر دینی، علمی، اجتماعی و… است.
رایزن فرهنگی ایران با بیان اینکه کتاب و کتابخانه سرمایههای فرهنگی یک کشور بوده و منشا اطلاعات، آگاهی، بصیرت، تشویق دانش آموزان به تلاش و کوشش هستند، ادامه داد: کتاب مفید، سازنده و مطابق با عقاید دینی و فرهنگ بومی در شکل دادن به افکار مردم برای مفید بودن در جامعه نقش مهمی ایفا میکند.