به گزارش خبرنگار مهر، شماره چهارم دوماهنامه «جهان کتاب» ویژه مهر و آبان ۱۴۰۱ به تازگی روی پیشخان مطبوعات آمده است. در این شماره از این نشریه ۲۷ مطلب و مقاله ارائه شده است.
کجا رفتند و چه کشیدند و به کجا رسیدند؟ به قلم سیروس پرهام؛ ترس به قلم جونیچیرو تانیزاکی و ترجمه آزاده سلحشور؛ از شکاف تا صخره نوشته سمیه سمساریلر؛ گلهای یکه در شوره زار می رویند نوشته کاوه بیات؛ ناکتاب روزگار روزنامه نگار نوشته سید فرید قاسمی؛ در گفتن بیست، در شنیدن صفر نوشته شاپور بهیان؛ زنهای قصه باف نوشته مرضیه کهرانی؛ اینک شیطان نوشته حمید نامجو؛ رد پای شمنیسم در ایران نوشته سوری احمدلو؛ جبر و اختیار از دیدگاه مولانا نوشته حمید تنکابنی؛ در جبهه ظفار نوشته مجید رهبانی؛ موسولینی: فرزند قرن نوشته حمید شوکت؛ چاپهای معتبر آثار سعدی شیرازی نوشته علیرضا خلیل پور؛ ارج نامه استاد داد به نوشته حسین مسرت؛ اسطوره و شعر نوشته حسن انوری؛ اوستا از دیدگاه تدوین و ویرایش نوشته عبدالحسین آذرنگ و فاطمه حمصیان کاشان؛ سندی درباره نخستین کاربرد واژه ویرایش نوشته کامیار عابدی؛ گرما، خشک سالی و حریق: یک پیش پرده کوتاه نوشته آرتور که لر با ترجمه محسن یلفانی؛ نیویورک، شهر کاغذی ترجمه یاسمن منو؛ درس تاریخ روسیه من نوشته اورلاندو فایجس؛ نمایش اهانت آمیز نوشته روث فرانکلین با ترجمه سعید پزشک؛ از جمله مطالبی است که در این شماره از دوماهنامه «جهان کتاب» جمع آوری شده است.
در مطلبی با عنوان جبر و اختیار از دیدگاه مولانا نوشته حمید تنکابنی میخوانیم:
«جبر و اختیار از زمره موضوعات بغرنجی است که از روزگاران کهن کنجکاری آدمیان را به خود جلب کرده و پیوسته محل مناقشه و مجادله صاحب نظران گوناگون از فیلسوفان متالهان و شریعتمداران گرفته تا علمای اخلاق و اصحاب علوم طبیعی انسانی و اجتماعی بوده است. شگفتا که در طول قرنهای متمادی که بر بشریت گذشته کمتر اندیشه مندی توانسته است برای این مسئله پیچیده پاسخی قطعی و راه حلی منطقی و پذیرفتنی بیابد؛ تا آنجا که شاید بتوان گفت: انسانها در نخستین ربع قرن بیست و یکم در مقام جوابگویی و راه یابی به معضل چبر و اختیار و قضا و قدر به تقریب در همان مرحله و نقطهای باقی ماندهاند که هزاران سال پیش در آن قرار داشتند!»
در مطلب دیگری با عنوان «ردپای شمنیسم در ایران» سوری احمدلو نگاهی به کتابی با همین عنوان نوشته سهند آقایی داشته است که به بررسی ساختارهای شمنی اسطوره و حماسه ایرانی میپردازد.
در مطلب دیگری از یاسمن منو با عنوان «نیویورک، شهر کاغذی» میخوانیم:
قیمت هر متر مربع بنا در نیویورک سر به فلک میزند این شهر دست کم روی کاغذ شهری است بدون حد و مرز هر روز رمانهای جدید مرزهایش را عقب میرانند و قلمروش را گسترش میدهند شهری که نقطه برخورد سرنوشت هاست در گذشته مهاجران خسته از کشتی پیاده میشدند و امروز جوانان جاه طلب بی خیال و ساده لوح از هواپیما پیاده میشوند نیویورک محل و موقعیتی است برای روایت تمام قصهها دنیایی اوباش و دگرباشان داستانهای هوبرت سلبی را از دلالان بی تفاوت وال استریست برت ایستن آلیس جدا میکند ولی در عین حال بین آنها تنها چند کیلومتر فاصله است خوانندگانی که حتی پایشان به نیویورک نرسیده احساس میکنند این شهر را کمی میشناسند.
در مطلب دیگری با عنوان «گرما، خشک سالی و حریق» یک پیش پرده کوتاه از آرتور که لر توسط محسن یلفانی ترجمه شده است. همچنین در بخش معرفی کتاب این دوماهنامه کتابهایی از جمله «زبان های ایرانی نو در آسیای مرکزی»، «گشایش و رهایش»، «ترکان ایران و ایران ترکان»، «فتوت قلندی و ادبیات عامیانه ایران»، «از دفتر خاطرات استخر»، «دفاع از آزادی»، «مسافر سنت در هزاره سوم»، «در ستایش خودآیینی و ملی اندیشیدن»، «یوگا؛ جاودانگی و رهایی»؛ «سرگذشت نامها: جستارهایی درباره نام گذاری آثار ادبی» و «چگونه ما به اکنون رسیدیم؟» معرفی شدهاند.
همچنین بخش تازههای بازار کتاب نیز به بحث معرفی تازههای بازار نشر پرداخته است. حسین مسرت نیز در مطلبی با عنوان «ارج نامه استاد دادبه» به بررسی کتاب زندگی نامه و خدمات علمی و فرهنگی دکتر اصغر دادبه پرداخته است.
فرخ امیر فریار، پیام شمس الدینی، محمود محرابی از دیگر اعضای تحریریه هستند که در این شماره از دوماهنامه «جهان کتاب» همکاری داشتهاند.
این شماره در ۷۷ صفحه با قیمت ۷۵ هزار تومان عرضه شده است.