کتاب «دوباره زنده کن ما را» مجموعه داستان‌های کوتاه برگزیده جایزه ادبی اُهنری با ترجمه لیدا طرزی توسط انتشارات کتاب نیستان منتشر شد و راهی بازار نشر شد.

به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «دوباره زنده کن ما را» عنوان مجموعه داستان‌های کوتاه برگزیده جایزه ادبی اُهنری در سال ۱۹۸۴ است که با ترجمه لیدا طرزی توسط انتشارات کتاب نیستان منتشر شده است.

داستان‌های این مجموعه نیز به تاسی از جمله مشهور اُهنری که بر این باور بود هر انسانی برای خود داستانی دارد که قابل روایت کردن است، روایت‌های عامیانه، مردمی و در عین حال جذاب و خواندنی است. داستان‌هایی شکل گرفته در بطن مردمان عادی جامعه و روای بخشی از دردها و زخم‌ها و آرزوهای برجای مانده بر پوست و گوشت و خون آنها.

زیبایی و تأثیرگذاری و سبک منحصر به فرد بسیاری از این داستان‌ها که در نشریات آمریکا منتشر شده، باعث شده سال‌ها پس از مرگ وی، شاگردان و جمعی دوستدارانش به منظور اعتلای هنر داستان‌نویسی و حمایت و تشویق نویسندگان جوان در راستای داستان‌نویسی با موضوعات بدیع و انسانی اقدام به ایجاد جایزه‌ای با نام وی کنند که بیش از یکصد سال قدمت دارد.

این مجموعه فضای ادبی و فکری دهه ۱۹۸۰ آمریکا را نشان می‌دهد؛ دهه‌ای که به گفته سر ویراستار آن سال جایزه ادبی اُهنری نمایی است از دوران شکوفایی زنان نویسنده و هنری نویسندگی در ذهن زنان در جامعه آمریکا است.

داستان‌های این مجموعه از چهارده مجله همچون نیویورکر، آتالنتیک، گِرَند استریت، آنتائوس، سوانی ریویو، تریکوارترلی، هاارپرز، فیکشن اینترنشنال، کِینون ریویو، اَسِنت، مادمازل و مادر جونز انتخاب شده است.

ویلیام آبراهامز سر ویراستار این کتاب در مقدمه خود بر این اثر با اشاره به افت شدید کیفیت محتوایی و ذهنیت حاکم بر نشریات و مجلات آمریکا در زمان انتشار این کتاب و با تاکید بر نقش غیر قابل انکار آنها در تولید داستان کوتاه بر این واقعیت دست گذاشته که جامعه آمریکایی دهه ۱۹۸۰ ظرفیت لازم برای نمایش آنچه در لایه‌های مختلف فکری و زیستی خودش جریان دارد را ندارد. در واقع مجلات با تغییر سبک و سلیقه و تلاش برای نو شدن، ظرفیت لازم برای شکوفایی به نویسندگان نمی‌دهند و از این رو انتشار این کتاب که گزیده‌ای از داستان‌های مجموعه‌ای بزرگ از نشریات است تلاشی برای معرفی این تحولات و راویان آنها است.