رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات گفت: زبان فارسی بهترین ابزار دیپلماسی عمومی؛ فرهنگی و علمی کشور و بخشی از قدرت نرم ایران در خارج از کشور محسوب می‌شود.

به گزارش خبرگزاری مهر، حجت‌السلام والمسلمین محمد مهدی ایمانی‌پور رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی پیش از ظهر امروز سه‌شنبه ۹ اسفند در نهمین گردهم‌آیی مؤسسه‌ها و نهادهای فعال حوزه آموزش زبان و ادبیات فارسی در جهان که توسط بنیاد سعدی و به میزبانی دانشگاه علوم پزشکی تهران برپا شده است، گفت: ابتکار گفت‌وگوهای سالانه بنیاد سعدی و نهادهای فعال در حوزه آموزش زبان فارسی که نهایتاً منجر به پیدا کردن راه‌حل‌های مناسب و بهبود آموزش زبان فارسی در خارج از کشور شده، ابتکار خوبی است و به نوبه خودم از آن تشکر می‌کنم.

رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در تاکید اهمیت زبان فارسی در دنیای امروز، عنوان کرد: امروز زبان فارسی بهترین ابزار دیپلماسی عمومی؛ فرهنگی و علمی کشور و بخشی از قدرت نرم جمهوری اسلامی ایران در خارج از کشور محسوب می‌شود، از این رو باید به آموزش و توسعه زبان فارسی اهتمام بیشتری داشت.

ایمانی‌پور ادامه داد: زبان فارسی ویژگی‌هایی دارد که شاید زبان‌های دیگر فاقد این ویژگی‌ها باشند که مهم‌ترین آن غنای ادبیات فارسی است که مملو از معنویت و نکات ارزنده اخلاقی است. وی با اشاره به اینکه زبان فارسی این روزها زبان انقلاب اسلامی است، تاکید کرد: امروز اگر کسی نسبت به توسعه انقلاب اسلامی و شناخت آن اهتمام داشته باشد، ناگزیر به آموزش زبان فارسی است و انشاالله با نگاه تمدنی که مقام معظم رهبری دارند، زبان علم در آینده جهان خواهد بود.

رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در بخش دیگر صحبت‌های خود، متن خوب، استاد خوب و شیوه و روش خوب را سه رکن تضمین کیفیت آموزش زبان فارسی خواند و به استناد همین سه رکن، ده نکته در الزامات تضمین کیفیت بیان کرد.

ایمانی‌پور ادامه داد: تا سال ۹۵ ما ۳۶ استاد اعزامی زبان فارسی به سایر کشورها داشتیم که امسال به سه استاد رسیده است که اگر دنبال کمک به توسعه و بهبود آموزش زبان فارسی در خارج از کشور هستیم، این کمبود باید جبران شود. نکته دوم پذیرش و بورس است. هرچه پذیرش و بورس دانشجو در ایران و حتی آموزش اساتید زبان فارسی بیشتر شود، به توسعه و بهبود آن کمک خواهد کرد. لذا تسهیل آمد و شد دانشجویان و اساتید، یکی از الزاماتی است که در این زمینه وجود دارد.

وی بحث اعتبار و بودجه را از دیگر الزامات تضمین کیفیت آموزش زبان فارسی اعلام کرد و گفت: با این میزان از اعتبار و بودجه‌ای که در اختیار بنیاد سعدی و نهادهایی که در این زمینه درگیر هستند، قرار داده شده است، نمی‌توان انتظار کیفیت آن‌طور که شایسته است را داشت. دولت باید به نحوی به توسعه زبان فارسی و بهبود کیفیت آن کمک کند. قصد ما هم‌افزایی است. امروز بین سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، بنیاد سعدی، وزارت امور خارجه و وزارت علوم ارتباط خوبی وجود دارد و باید این هم‌افزایی را توسعه دهیم. رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با تاکید بر لزوم ایجاد بازار کار برای زبان فارسی، عنوان کرد: هر زبانی که بازار کار داشته باشد، هم توسعه پیدا می‌کند و هم بهبود، لذا باید برای زبان فارسی بازار کار ایجاد کرد و موضوع گردشگری و امثال آن یکی از ابزارهایی است که موجب این توسعه خواهد شد.

ایمانی‌پور با اشاره به تبدیل زبان فارسی به زبان علم به عنوان یکی از الزامات تضمین کیفیت آموزش زبان فارسی، گفت: امروز خیلی از کشورها ایران را به عنوان یک کشور توسعه یافته تلقی می‌کنند؛ لذا اگر توسعه علم با آن نگاه تمدنی صورت بگیرد، حتماً منجر به توسعه و بهبود آموزش زبان فارسی خواهد شد.

وی اضافه کرد: افزایش تولیدات رسانه‌ای و فرهنگی، پیوست فرهنگی برای طرح‌های کلان اقتصادی و همراه کردن مهاجرین ایرانی و افغانی در خارج از کشور از دیگر این الزامات است. استفاده از ظرفیت ایرانیان مقیم خارج از کشور و کمک گرفتن از آنان برای کشاندن زبان فارسی در مدارس بسیار مؤثر است و در برخی از کشورها و مدارس این اتفاق افتاده و زبان فارسی تدریس می‌شود که اگر توسعه پیدا کند، هم تضمین کیفیت آموزش و هم توسعه زبان فارسی را به همراه خواهد داشت.

رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در پایان گفت: بنیاد سعدی در طول عمر ۱۰ ساله خود، توانسته استانداردسازی و سطح‌بندی زبان را انجام دهد و متون خوبی را به ارمغان بیاورد که جای تشکر دارد. امید است مؤسسات فعال در حوزه بین‌الملل برای آموزش زبان فارسی به کمک بیایند. زیرا بنیاد سعدی بنا نیست الزاماً مجری باشد و متولی و راهبر زبان فارسی در خارج از کشور است و کمک همه مؤسسات حتماً به اتفاقات خوبی در حوزه آموزش و توسعه زبان فارسی در خارج از کشور منجر خواهد شد.