به گزارش خبرنگار مهر، دست اندرکاران پروژه موسیقایی «تار و تاریخ» متشکل از میدیا فرج نژاد آهنگساز و طراح پروژه «تار و تاریخ»، احمد میرمعصومی ناشر، مرتضی حاج محمدی کارگردان و پویا پایور صدابردار، که اخیراً نیز ۲ جایزه بین المللی در مسابقه بین المللی «گلوبار موزیک آواردز» را از آن خود کرده است طی یک نشست رسانهای ضمن ارائه گزارشی از روند اجرای این پروژه از تولید آلبومی به همین نام طی روزهای پیش رو خبر دادند.
میدیا فرجنژاد طراح و آهنگساز پروژه «تار و تاریخ» در ابتدای این نشست گفت: این پروژه بیش از ۲ سال است که فعالیت خود را آغاز کرده است و خوشبختانه در این مدت توانستیم در بیش از ۱۲۰ لوکیشن فیلمبرداری کنیم. تا این لحظه اهدافی که این پروژه در ایران دنبال میکرده در آمار به هشتاد درصد رسیده و اینک وقت آن است که بتوانیم نسخه صوتی این اثر را نیز در وجوه بین المللی آن منتشر کنیم. در این چارچوب تشکر ویژه ای هم از مرتضی حاج محمدی به عنوان کارگردان پروژه دارم که واقعاً کار دشواری را برای اجرای تصویری این پروژه انجام داد.
مرتضی میرمحمدی تصویربردار پروژه «تار و تاریخ» هم توضیح داد: در این مدت شاهد اماکنی در جغرافیای این سرزمین بودم که درعین ارزشمند بودن دربرگیرنده ناراحتیهایی بود که امیدوارم شرایط به گونهای هدایت شود تا مردم ما بیشتر از این با تاریخ و فرهنگ کشورمان ایران آشنا شوند.
وی درباره شیوه ضبط و تصویربرداری آثار مختلف پروژه بیان کرد: آنچه انجام گرفت، تجربهای مینی مال در عرصه تصویربرداری بود که کار بسیار سختی برای ما بود اما خوشبختانه از پس رسیدن به یک زبان مشترک توانستیم بهترین همکاری را در سختترین شرایط داشته باشیم.
پویا پایور صدابردار پروژه هم در این نشست گفت: در این پروژه خیلی چیزها یاد گرفتم و ضمن آشنایی با دوستان و هنرمندانی که در شهرستانها حضور داشتند، تلاش کردیم تا کیفیت کارها بالا باشد. ما در این چارچوب بیش از ۱۲۰ قطعه موسیقایی را ضبط کردیم که برای ما تجربه بسیار سخت و در عین حال ارزشمندی بود که امیدوارم نتیجه مثبتی هم داشته باشد. متأسفانه برخی از مجموعههایی که میخواستند به ما کمکهایی داشته باشند بیشتر دنبال منافع سازمانی و فردی خود بودند که من چندان مایل نبودم در این قالب همکاری کنم
فرج نژاد درباره نحوه پخش و ارائه این ۱۲۰ قطعه موسیقایی گفت: برنامه ریزی ما این است که تک آهنگها در قالب ۱۵ آلبوم منتشر شود. من فکر میکنم با توجه به مذاکراتی که با ناشر داشتیم پروسه ارائه این پروژه در یک مدت پنج ماهه ارائه میشود. این در حالی است که ما حمایت آنچناتی از سوی سازمانها و ادارات دولتی مرتبط با این موضوع نداشتیم. البته که این پروژه مدیون کسانی است که در این پروژه هم دغدغه موسیقایی و هم دغدغه میراث فرهنگی داشتند که اگر نبودند واقعاً انجام این پروژه میسر نبود. البته در حوزههای دولتی کارمندان سازمانها و مجموعههایی که با پروژه ما درگیر بودند کمک بسیار زیادی به ما کردند که جا دارد از همه آنها که میخواستند ما صدایشان باشیم، تشکر کنم.
این نوازنده و آهنگساز موسیقی ایرانی تصریح کرد: متأسفانه برخی از مجموعههایی که میخواستند به ما کمکهایی داشته باشند بیشتر دنبال منافع سازمانی و فردی خود بودند که من چندان مایل نبودم در این قالب همکاری کنم. این نکته را هم باید متذکر شوم که تقریباً تمامی کسانی که با من در این پروژه همراه بودند ریالی دریافت نکردند و این برای من دربرگیرنده افتخار بزرگی است.
طراح پروژه «تار و تاریخ» در ادامه این نشست گفت: من برای این پروژه به دنبال منافع اقتصادی نبودم. چون اگر میخواستم چنین کاری را انجام بدهم قطعاً در توانم بود که با مجموعههای مختلف وارد مذاکره کنم. اما آنچه برایم مهم بود برداشت شخصی از پروژهای است که قرار است به صورت جهانی منتشر شود.
فرج نژاد با انتقاد از شرایط نامطلوب نگهداری برخی از اماکن تاریخی شناخته شده و شناخته نشده کشورمان، افزود: از ۱۰۰ درصد بناهایی که در آن فیلمبرداری و تصویر گرفتیم، فقط ۳۰ درصد شناخته شده هستند یعنی ۷۰ درصد این بناها کاملاً در میان مردم فراموش شده اند. من با رجوع به همین اماکن ناشناخته تلاش کردم تا ضمن معرفی این بناها به واسطه موسیقی، فضایی را برای شناخت بهتر فراهم آورم. کوشش کردم محدودیتی برای معرفی این بناها نداشته باشم. متأسفانه اکنون در شرایطی هستیم که حفظ و نگهداری بناهای تاریخی ناشناخته این سرزمین در وضعیت مطلوبی نیست. اینها اتفاقات دردآوری است که حتی در بناهای شناخته شده هم دیده میشود.
وی گفت: در شرایطی که بنده و همکارانم تصمیم گرفتیم پروژهای همچون «تار و تاریخ» را اجرایی کنیم مدیران ارشد میراث فرهنگی کمک چندانی به ما نداشتند اما دوستانی که به عنوان کارمند و کارشناس در این مجموعهها حضور داشتند تلاش کردند تا کمکهای فراوانی به ما کنند.
این آهنگساز و نوازنده با اشاره ظرفیت بالای استعدادهای خوانندگی و نوازندگی در کشور و نحوه همکاری آنها در پروژه «تار و تاریخ» توضیح داد: هر منطقهای دارای یک خواننده خوب است که ما در پروژه «تار و تاریخ» سعی کردیم از این عزیزان استفاده مطلوبی داشته باشیم. شرایطی که به اعتقاد من در برگیرنده گنجینههای ارزشمندی در حوزه موسیقی ایرانی و نواحی است و میتواند تبدیل به فرایندی مطلوب در مسیر تولید و ارائه شود. چون ما در این کار آثاری را تولید کردیم که خوانش آنها کار هر هنرمندی نیست. اینها نکاتی است که باید به آن توجه بیشتری کنیم که برایم واقعاً حیرت آور بود.
فرج نژاد در بخش پایانی این نشست به واکنشهای بین المللی که میتواند در پروژه «تار و تاریخ» پیش روی سازندگان قرار گیرد، اشاره کرد و گفت: این موضوع برای من اتفاق بسیار مهمی است که بدون حمایت ویژه ای تولید شد. البته بعد از موفقیتهای بین المللی که برای پروژه حاصل شد مذاکرات و صحبتهایی برای اجرای این پروژه در خارج از کشور انجام گرفت که در این زمینه اطلاع رسانیهای لازم را انجام خواهیم داد. به هر حال آنچه به دست آمده حاصل دسترنج یک سری هنرمند جوان ایرانی بوده که با عشق و علاقه پروژه را به سرانجام رساندند؛ پروژهای که در آن تلاش شد از هیچ رانتی استفاده نشود. این توضیح را هم بدهم که در این مدت رایزنیهایی برای حضور پروژه در جایزه «گرمی» انجام دادیم و منتظریم تا نتایج لازم در این زمینه صورت پذیرد.
میرمعصومی ناشر مجموعه موسیقایی «تار و تاریخ» هم در ادامه صحبتهای فرج نژاد عنوان کرد: این پروژه ظرفیتهای زیادی از ترکیب صنعت گردشگری و موسیقی را نشان داد. اتفاقی که در این پروه افتاد بیان ارزشهای موسیقی ایرانی با محوریت ساز تار بود که توانست ظرفیتهای کمتر دیده شده در حوزه میراث فرهنگی کشورمان را نمایش دهد. ما در حوزه بین الملل هم تلاش کردیم براساس علاقه مندی هایی که وجود دارد، برنامه ریزی هایی را پس از مسابقات گلوبال موزیک انجام دهیم. البته فعلاً در فاز اول پیرامون نشر در ایران کارهایی را انجام میدهیم اما به طور حتم در آیندهای نزدیک تعاملاتی را در حوزههای بینافرهنگی خواهیم داشت.