بهترین و محبوب‌ترین کتاب‌های کودک و نوجوان مراکز فرهنگی هنری کانون پرورش فکری در فصل زمستان با هدف ثبت رفتار خوانش کودکان و نوجوانان معرفی شدند.

به گزارش خبرگزاری مهر، بهترین و محبوب‌ترین کتاب‌های کودک و نوجوان مراکز فرهنگی هنری کانون پرورش فکری در فصل زمستان ۱۴۰۲ توسط معاونت فرهنگی این‌کانون معرفی شدند.

این‌آمار با پایش داده‌های سامانه کتابداری مراکز کانون در سراسر کشور و با هدف ثبت رفتار خوانش کتاب‌های کودک و نوجوان به‌دست آمده و بر اساس آن فهرست ۴۸ کتاب پرخوانش بین بچه‌های عضو بیش از هزار مرکز فرهنگی هنری ثابت، سیار شهری و روستایی کانون در سراسر ایران در فصل زمستان ۱۴۰۲ منتشر شده است.

در این فهرست، عنوان ۴۲ کتاب از کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان و همچنین شش کتاب از دیگر انتشارات حوزه کودک و نوجوان به چشم می‌خورد.

بر این اساس به ترتیب کتاب‌های «جای من اینجاست» نوشته اعظم بزرگی و «بجو بجو هیولای کتاب‌خوار» نوشته اما یارلت ترجمه مریم فیاضی هر دو از انتشارات کانون پرورش فکری، کتاب «سرزمین مرده‌ها و زنده‌ها» نوشته طاهره ایبد از انتشارات شهر قلم، «کبوتر ساندویچ پیدا می‌کند» نوشته مو ویلمز ترجمه علی خاکبازان، «قصه‌های مورچه پسر و مورچه بابا» سروده سعیده موسوی‌زاده، «ماجراهای موشی ۱ و ۲» نوشته کتایون آذرپی، «آواز جیرجیرک کوچولو» نوشته اریک کارل ترجمه عبدالوحید ایزدپناه، «کبوتر باید به مدرسه برود» نوشته مو ویلمز ترجمه علی خاکبازان، «نقشه‌ی سنجابک» نوشته مژگان بابامرندی، «روز پیتزا» نوشته ملیسا ای‌وای ترجمه محبوبه نجف‌خانی و «آفتاب‌پرست عجیب» نوشته اریک کارل ترجمه سرور پوریا همه از نشر کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، محبوب‌ترین آثاری هستند که در این فهرست قرار دارد.

همچنین کتاب‌های «روز لیموناد» نوشته جیمی ل. ب. دینیهن ترجمه محبوبه نجف‌خانی، «گوش گوشی‌ها ۱» نوشته ناهید عسگری، «آسیاب بچرخ!» نوشته سرور کتبی، «روز سوپ» نوشته ملیسا ای‌وای ترجمه محبوبه نجف‌خانی، «گوش گوشی‌ها ۲» نوشته ناهید عسگری همه از انتشارات کانون پرورش فکری، «دختر نارنج و ترنج و سه دیو» نوشته حدیث لزرغلامی از انتشارات شهر قلم، «این پسر چه قدر کتاب می‌خورد!» نوشته اولیور جفرز ترجمه نسرین وکیلی، «آن بالا این پایین» نوشته فاطمه توپچی و «داستان قلقلک» نوشته سپیده خلیلی هر سه از انتشارات کانون پرورش فکری، از جمله کتاب‌های بعدی این فهرست به شمار می‌رود.

آثار بعدی این فهرست شامل «روز نودل» اثر ملیسا ای‌وای ترجمه محبوبه نجف‌خانی، «موش سر به هوا» و «قصه‌های کوتی کوتی» هر دو نوشته فرهاد حسن‌زاده، «پادشاه کوچک و غول‌های بزرگ» نوشته ناهید رحیمی هر چهار کتاب از انتشارات کانون پرورش فکری، «دروازه مردگان ۳/ چاه تاریکی» نوشته حمیدرضا شاه‌آبادی از نشر افق، «آقای هزارپا و کفاش» نوشته سامگیس زندی، «غازی که نمی‌خواست غاز باشد» نوشته پیتر هوراچک ترجمه نورا حق‌پرست، «بارون میاد شر شر گوشه به گوشه‌ی شهر (مجموعه‌ی متل‌واره‌ها)» نوشته طاهره ایبد، «خانه‌ای پر از فیل» نوشته اورسولا دوبوسارسکی ترجمه ربابه نصیری‌امینی هر چهار کتاب از انتشارات کانون پرورش فکری، «به سیب گفتم سلام خانم» نوشته ناصر کشاورز انتشارات به نشر، «تاپ تاپ خمیر من کو؟ تشت پنیر من کو؟» (مجموعه‌ی متل‌واره‌ها) و «عمو زنجیرباف و دزد پشت کوه قاف» (مجموعه‌ی متل واره‌ها) هر دو کتاب نوشته طاهره ایبد، «شعرای جیک جیکونه» نوشته شکوه قاسم‌نیا، «این همه تلق و ملق» نوشته سرور کتبی و «گوش گوشی‌ها ۳» نوشته ناهید عسگری، «دعای موش کوچولو» نوشته کلر ژوبرت و «عر و عرعره تره یا کره (مجموعه‌ی متل‌واره‌ها)» نوشته طاهره ایبد همه از انتشارات کانون پرورش فکری و «آقای گام و خرسی با حرکات موزون» نوشته اندی استنتون ترجمه رضی هیرمندی از نشر چرخ و فلک، «آدم کوچولوی گرسنه» نوشته پیر دلی با ترجمه کلر ژوبرت، «ماجرای عجیب ماموت گمشده» نوشته الی هتی ترجمه مریم فیاضی، «گوسفندی که عصبانی بود خیلی عصبانی» نوشته ژوزف تئوبالد ترجمه معصومه انصاریان و «آقای روباه شگفت‌انگیز» نوشته رولد دال وترجمه محبوبه نجف‌خانی همه از انتشارات کانون پرورش فکری، «زنبوره کجا، کجا؟» نوشته زهره پریرخ، «آن سوی پرچین خیال» نوشته عبدالصالح پاک، «شب بخیر خرس کوچولو» نوشته فرانک آش ترجمه فاطمه ابطحی، «لنگه کفش قرمز» اثر تانگ سولان ترجمه علی خاکبازان همه از کانون پرورش فکری و کتاب «دروازه مردگان ۱» (قبرستان عمودی) نوشته حمیدرضا شاه‌آبادی از نشر افق است.