به گزارش خبرنگار مهر، همزمان با روز بزرگداشت شیخ شهاب الدین سهروردی، مراسم رونمایی از کتاب «سهروردی و حکمت خسروانی» به همت گروه جامعه شناسی کشورهای اسلامی انجمن جامعه شناسی ایران، خانه اندیشمندان علوم انسانی و مؤسسه پژوهشی نگاه معاصر عصر روز گذشته (دوشنبه هشتم مردادماه) در تالار فردوسی خانه اندیشمندان علوم انسانی با حضور اساتیدی چون حسن سید عرب، محسن جوادی، محمد جعفر جامه بزرگی، شهین اعوانی و منصور علیمردانی نماینده شهرستانهای ابهر، خرم دره و سلطانیه در مجلس شورای اسلامی برگزار شد.
سید حسین نصر، که کتاب «سهروردی و حکمت خسروانی» به احترام وی منتشر شده در یک پیام ویدئویی برای حاضرین در جلسه سخنرانی کرد.
وی گفت: بنده وقتی دانشجوی هاروارد بودم کسی از سهروردی سخن نمیگفت و کتابهای او اصلاً تدریس نمیشد اما خوشبختانه امروز بعد از ۶۰-۷۰ سال سهروردی به اشتهار رسیده و این اشتهار مرهون زحمات هانری کربن وسایر فلاسفه اروپایی است که به حکمت اشراق علاقمند شدند.
سید حسین نصر افزود: هانری کربن توسط یکی از اساتیدش یکی از کتابهای چاپ سنگی سهروردی را میبیند و پس از آن برای بیشتر دانستن درباره سهروردی به کتابخانه های استانبول میرود و چون آن زمان جنگ جهانی دوم اتفاق میافد مدت درازی در استانبول میماند و نتیجه این ماندگاری انتشار آثار سهروردی به زبان عربی شد. کربن بعد از جنگ جهانی دوم به ایران آمد و من با ایشان آشنا شدم و از من درخواست کرد که نسخی که از سهروردی یافته است را بنده به زبان فارسی ترجمه کنم و با اینکه نسخ موجود در آن دوران خیلی سخت و غیرقابل خوانا بود اما خوشبختانه به فارسی منتشر شد و خیلی زود هم مورد استقبال قرار گرفت و به اصطلاح سهروردی شناسی گل کرد و به سرعت در غرب هم شناخته شد.
این استاد دانشگاه جورج واشنگتن ادامه داد: خوشبختانه پس از انتشار آثار سهروردی در ایران و کشورهای همسایه در همه کشورها مثل ترکیه، مصر و … توجه زیادی به سهروردی شد و خوشحالم که امروز هم در ایران کنفرانسی با موضوع سهروردی در ایران برپاست.
نصر در ادامه به اهمیت سهروردی پرداخت و گفت: سهروردی از سه جهت اهمیت دارد: ۱. برای درک تاریخ عقلی و فلسفی ایران ۲. سهروردی در خارج از ایران به خصوص ممالک اسلامی ۳. سهروردی در مغرب زمین. در کشورهای غربی بعد از افول حکمت و عرفان توجهات به سمت حکمتی که تعقل و شهود را با یکدیگر بیامیزد متمرکز شد و از این منظر توجه بسیاری به سهروردی شد و هرروز هم علاقه به سهروردی بیشتر میشود.
وی در پایان تصریح کرد: خوشحالم که در سالهای پایانی عمرم شاهد احیای سهروردی در ایران و سایر کشورها هستم چون احیای سهروردی، احیای تفکر اصیل است و امیدوارم سایر آثار فلاسفه و حکیمانی که به زبان عربی نگاشته شده هم خیلی زود به زبان فارسی ترجمه شود و در دسترس جوانان علاقمند ایرانی قرار بگیرد.
انتشار اثری درباره ابن سینا به احترام ابراهیمی دینانی
میثم کرمی، پژوهشگر فلسفه که کتاب «سهروردی و حکمت خسروانی» وی هم در این جلسه رونمایی شد، آخرین سخنران این مراسم بود. وی گفت: بنده پیش از این اثر، آثار دیگری هم با موضوع غزالی، نیشابورشناسی، شناخت مکتب اشعری، اندیشههای عرفانی و… منتشر کردم و اثری که امروز رونمایی میشود هم شامل یک مجموعه دو جلدی ۱۸۰۰ صفحهای و فقط متمرکز بر آرای سهروردی است.
وی افزود: حدود ۱۵ سال پیش به واسطه دکتر شفیعی کدکنی با استاد سید حسین ضیایی تربتی و تعدادی دیگر از دانشمندان عالم اسلام آشنا شدم. احمد مهدوی دامغانی یکی از این افراد و هم اتاقی آقای ضیایی تربتی بودند و بنده مکلف شدم کتابی درباره ایشان (احمد مهدوی دامغانی) بنویسم که حاصل آن «سایه سرو» شد و بعد از انتشار این کتاب، من تماسهای تلفنی زیادی از اساتید خارجی که همکار ایشان بودند داشتم که به من گفتند: خوشا به حال شما که چنین گوهر و ستاره درخشانی متعلق به سرزمین شماست. پس از انتشار این کتاب دکتر نصر هم خیلی احساس رضایت کردند و در پیغامی اشاره کردند که من سالهاست در هاروارد شاهد این هستم که بسیاری از ادیبان عرب برای حل مشکلاتشان به آقای مهدوی دامغانی رجوع میکردند.
کرمی ادامه داد: پس از انتشار «سایه سرو» سرپرست کاری شدم که برای بنده افتخار بزرگی بود و آن هم اینکه کتابی درباره سهروردی بنویسم چنانکه اثری هم به احترام دکتر دینانی درباره ابن سینا نوشتم و آن هم به زودی منتشر و رونمایی میشود. یکی از ویژگیهای کتاب این است که تماماً درباره سهروردی است و بسیاری از مقالاتی که تاکنون ترجمه نشده در این کتاب آمده و بعید میدانم نظیر این اثر در ایران و یا سایر کشورها منتشر شده باشد. علاوه براینکه صفر تا صد این کتاب با نظارت علمی صورت گرفته است.
این نویسنده و پژوهشگر فلسفه اضافه کرد: حدود ۵۰ سال پیش کتابی درباره سهروردی در مصر نگاشته شده که در این کتاب مقالهای هم از دکتر نصر منتشر شده و آن مقاله در کتابی که امروز رونمایی میشود به فارسی ترجمه و منتشر شده است. علاوه براین مقاله، مقالات بسیاری از اسلام شناسان عرب و اروپایی هم که تاکنون ترجمه نشده، به فارسی ترجمه و آورده شده است.
وی در پایان از ناشر و سایر کسانی که موجب انتشار این کتاب شدند تشکر کرد و کتاب با حضور سخنرانان و افراد برجسته در مراسم رونمایی شد.