سنندج_آیین تحلیف ۳ نفر از مترجمان رسمی زبان کردی دادگستری استان کردستان با حضور معاون قضایی رئیس کل دادگستری استان کردستان، برگزار شد.

به گزارش خبرگزاری مهر، علی رشیدی معاون قضائی رئیس کل دادگستری و قاضی تأیید کننده اسناد رسمی دادگستری استان کردستان، در این مراسم ضمن تبریک به مترجمان پذیرفته شده اظهار داشت: رعایت اخذ هزینه‌های مربوط به ترجمه مطابق تعرفه‌های مصوب قوه قضائیه، اصول امانت داری و لزوم مطالعه و بروز بودن در خصوص مبانی حقوقی و قانونی مربوط به مترجمی ضروری است.

وی بر لزوم مشورت با مترجمین مجرب و با سابقه استان و سطح کشور تاکید کرد و اظهار کرد: حفظ اصول اسناد و ترجمه اسناد رسمی اشخاص حقیقی و حقوقی باید مورد توجه جدی قرار گیرد.

مسئول نظارت بر وکلا و کارشناسان رسمی دادگستری و مترجمین رسمی استان کردستان اظهار کرد: انجام امور در محدوده صلاحیت ترجمه و پروانه رسمی مترجمی و همچنین عدم ترجمه اسناد کپی بدون ملاحظه اصول اسناد مذکور نیز باید رعایت شود.

معاون قضائی رئیس کل دادگستری استان کردستان افزود: عدم ترجمه دقیق در محاکم موجب اطاله دادرسی می‌شود و دقت مترجمین رسمی در انجام وظایف محوله، به دادرسی عادلانه کمک می‌کند.

در پایان این مراسم، آئین تحلیف ۳ تن از مترجمین رسمی زبان کردی با حضور یکی از مترجمان رسمی زبان کردی استان و با اتیان سوگند، برگزار شد.