به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از بلومبرگ، آموس اوز در گفتگویی با اعلام این خبر گفت: رمان تاریخی من با عنوان "قصه عشق و تاریکی" در حال حاضر از سوی خانواده جورج خوری - دانشجوی فلسطینی که به دست تروریستها شهید شد - به عربی ترجمه می شود.
این نویسنده افزود: برای من ترجمه آثارم به زبان عربی بیش از هر زبان دیگری اهمیت دارد و این چیزی است که خیلی در راه تحقق آن تلاش کرده ام. متاسفانه نام اسرائیل مانع بزرگی بر سر راه هدفم بوده است و هیچ ناشری حاضر نمی شود آثار نویسندگان اسرائیلی را منتشر کند.
"قصه عشق و تاریکی" زندگینامه داستانی آموس اوز است که دوران زندگی و اندیشه های وی در آن گنجانده شده است. در این کتاب نفرت نویسنده یهودی از تجاوزهای رژیم صهیونیستی و قتل عام مردم بی گناه فلسطین بیان شده است.