تاریخ انتشار: ۲۵ اردیبهشت ۱۳۸۷ - ۱۲:۰۷

کـــتاب "مساجد ایرانی" از مجموعه "خواندن متون فارسی" از سوی سیلوا اله وردیان به زبان ارمنی ترجمه و توسط باشگاه فرهنگی ایران و ارمنستان (مهر) در 32 صفحه تمام رنگی به چاپ رسیده است.

به گزارش خبرگزاری مهر، در مقدمه این کتاب به قلم رضا عطوفی رایزن فرهنگی کشورمان در ایروان آمده است: "در چند سال اخیر که مسجد کبود ایروان توسط ایران احیا و بازسازی شده است و زیر نظر رایزنی فرهنگی سفارت ایران در ارمنستان  فعالیت می کندد، مردم ارمنستان با مسجد و فضای معماری ایرانی  و کاربردهای آن تا حدی آشنا شده اند. 

ضمن اینکه در آن مکان علاوه بر برگزاری نماز جماعت و مراسم مختلف دینی ( اعم از اعیاد و سوگواریها)، برنامه های فرهنگی نیز اجرا می شود."

در این کتاب، خواننده ارمنی به صورت خلاصه با مفهوم مسجد که مسلمانان آن را خانه خدا می دانند بیشتر آشنا می شود و نسبت به مساجد ایرانی که از مهمترین بناهایی هستند که ذوق،  سلیقه، هنر و عشق  معماران و هنرمندان ایرانی را نمایان می سازد  شناخت قابل توجهی پیدا خواهد کرد.