كتاب اتاق دربسته ، نوشته ي پل آستر - نويسنده ي آمريكايي با ترجمه ي شهرزاد لولاچي براي عرضه در هجدهمين نمايشگاه بين المللي كتاب تهران منتشر شد .

به گزارش خبرنگار كتاب مهر ، اتاق دربسته دومين كتاب از - پس از شهر شيشه اي - مجموعه ي سه جلدي ( تريلوژي ) مشهوربه سه گانه ي نيويورك ، است كه شهرزاد لولاچي آن را به فارسي برگردانده است . ازاين مجموعه كتاب ارواح را خجسته كيهان ترجمه كرده است .

پل آستر ، متولد سال 1947 در شهر نيويورك است . او تحصيلات خود را دردانشگاه كاليفرنيا ودر رشته ي ادبيات تطبيقي به پايان برده است .

داستان كتاب اتاق دربسته از اين قرار است كه : فنشاو ( كاراكتر اصلي كتاب ) ناپديد شده است واز اوهمسرفرزند ومجموعه اي داستان و نمايشنامه به جامانده است و...

سوالي كه خواننده در تمام طول خواندن كتاب با آن درگير است اين است كه چرا راوي داستان زندگي فنشاو ، چنين وسواس آميز زندگي فنشاو ، صميمي ترين دوست دوران كودكيش را مي كاود و اصلا چه نيتي از اين كار دارد .

كتاب اتاق دربسته ، از آن دسته رمان هايي است كه كنجكاوي خواننده ي انديشمند را برمي انگيزد و جست وجوي پليسي وكارآگاهي براي يافتن حقيقت را به جست وجو در هويت بدل مي سازد.

استرجزگروه نويسندگان پست مدرن آمريكايي محسوب مي شود وي دركتاب اتاق دربسته ، آخرين جلد از مجموعه ي سه گانه ي نيويورك با وارونه كردن داستان هاي معمايي ، نوع تازه اي از هنر روايت را خلق مي كند . گفتني است نشرافق اقدام به ترجمه ي كليه ي آثارپل آستربه زبان فارسي كرده است .