آراز بارسقیان یک ترجمه جدید با عنوان «قاشق قاشق آب» و رمان جدیدش با عنوان «دوشنبه» را به ناشر تحویل داد.

به گزارش خبرنگار مهر، آراز بارسقیان نویسنده و مترجم در گفتگو با خبرنگار مهر، با اعلام این خبر گفت: Water by the Spoonful نام نمایشنامه‌ای است که کیورا الگراهادس نمایشنامه‌نویس آمریکایی آن را نوشته و برنده جایزه نمایشنامه‌نویسی پولیتزر شده است. من هم ضمن ترجمه این نمایشنامه، برای عنوان آن «قاشق قاشق آب» را در نظر گرفته‌ام که به مفهوم اصلی آن بسیار نزدیک است.

وی افزود: این نمایشنامه که رویکردی اجتماعی  و آسیب‌شناسانه دارد، درباره سربازی آمریکایی است که از جنگ عراق به وطنش بر می‌گردد اما این بازگشت با مشکلاتی برای او همراه است. شخصیت اصلی اثر یعنی همان سرباز مورد نظر، الیوت نام دارد. مادر الیوت مدتی است اعتیادش را ترک کرده و یک سایت اینترنتی برای دیگر افرادی که اعتیادشان را ترک کرده‌اند، راه انداخته است تا در آن به اشتراک نظراتشان بپردازند. ترجمه این نمایشنامه را از اواسط پاییز امسال آغاز کردم و چندی پیش هم آن را به نشر افراز سپردم.

این مترجم گفت: اما اثر دیگری که به تازگی آن را به ناشر سپرده‌ام، رمان جدیدم با نام «دوشنبه» است. نوشتن این رمان، اوایل زمستان امسال به پایان رسید. «دوشنبه» در ادامه نگارش رمان دیگرم «یکشنبه»، نوشته شده است اما دنباله‌ آن نیست. البته شخصیت اصلی آن، همان شخصیت اصلی رمان یکشنبه است.

بارسقیان ادامه داد: این رمان را هم به تازگی به نشر به‌نگار سپرده‌ام تا منتشر شود.

آراز بارسقیان متولد 1362 است و رمان یکشنبه او پیش از این مورد استقبال واقع شده است.