به گزارش خبرنگار مهر، هشتادمین شماره کتاب هفته خبر با پرونده ۳۰ سال ترجمه توسط فرزانه طاهری و گفتگوهایی با چهره های سینمایی ایرانی و خارجی منتشر شده و روی پیشخوان مطبوعات آمد.
آذرذخت بهرامی، محمد بقایی ماکان، ابوتراب خسروی، هرمز علی پور، حافظ موسوی و مسعود عرفانیان از جمله افرادی هستند که نوشتههایشان در بخش اول مجله با نام «از دفتر ایام» چاپ شده است. نوشته های این مقاله نویسان به ترتیب درباره فرزانه طاهری، محمداقبال لاهوری، شاپور بنیاد، علی باباچاهی، نیما یوشیج و مهرداد بهار است.
پرونده مربوط به فرزانه طاهری و فعالیت ترجمهاش هم در بخش «بیکی سلام کنم؟» چاپ شده است. در این بخش، ضمن چاپ ترجمه طاهری نوشتهای از زیدی اسمیت با عنوان «بهتر شکست بخور»، مقالات کوتاه عباس مخبر، ابوتراب خسروی، حسن محمودی، فرشید فرهمندنیا، کیهان بهمنی و هادی خورشاهیان درباره طاهری و آثارش چاپ شده است.
در بخش «نون نوشتن» هم قسمت دوم مقاله لحن در شعر نوشته شاپور جورکش به همراه گفتگو با بهزاد خواجات چاپ شده است. در این بخش همچنین ۱۱ شعر تازه از بهزاد خواجات در کنار نوشته های عبدالعلی دستغیب، سعدی گل بیانی، ابوالفضل پاشا، یزدان سلحشور و افسانه نجومی درباره خواجات و شعرهایش درج شده است.
قسمت «باغ آینه» هم پرونده ای درباره فیلم سینمایی «ارغوان» دارد که در آن با امید بنکدار و کیوان علیمحمدی کارگردانان این اثر گفتگو شده است. مرتضی اسماعیل دوست، مصطفی جلالی فر، آنتونیا شرکا، بهنام شریفی، سحر عصر آزاد، حسین عیدی زاده، مسعود فراستی و حسام نصیری هم از جمله اهالی سینما هستند که در این شماره کتاب هفته خبر، درباره این فیلم و کارگردانانش نوشته اند. پایان بخش «باغ آینه» ترجمه گفتگو با مت دیمون بازیگر شناخته شده هالیوودی است. البته بعد از این گفتگو، مقاله ای با عنوان «در مورد نویسنده یا اثر؟» نیز درج شده که علیرضا سردشتی آن را ترجمه کرده است.
در بخش «کتابخانه بابل» این مجله هم کتابفروشی هاشمی مورد نظر قرار گرفته و پرفروش های هفته در این فروشگاه بررسی شده اند. فاطمه ستوده، سعید برآبادی، پیمان مقدم، رضا فرخی و احمد اکبرپور نویسندگانی هستند که مقالاتشان در این بخش مجله چاپ شده است.
این مجله با ۱۴۰ صفحه و قیمت ۵۰ هزار ریال منتشر و عرضه شده است.