ترجمه
-
اخبار بازار کتاب؛
عرضه دو اثر ترجمه درباره مابعدالطبیعه در کتابفروشیها
ترجمه دو کتاب «خوف ما بعدالطبیعی» و «مقدمه بر مابعدالطبیعه» منتشر و راهی بازار نشر شدند.
-
توسط انتشارات نگاه؛
چاپ کتابی درباره نظریه اضطراب تاثیر در شعر انگلیسی و فارسی
کتاب «اضطراب تاثیر؛ نظریهای در شاعری» نوشته هارولد بلوم با ترجمه محمدجواد اصفهانی توسط انتشارات نگاه منتشر و راهی بازار نشر شد.
-
توسط موسسه فرهنگی دُکسا انجام شد؛
چاپ کتاب اقتصاددان آمریکایی درباره ۱۰ اَبَرخطری که زمین را تهدید میکنند
کتاب «ابرتهدیدها؛ ده روند خطرناکی که آینده ما را تهدید میکنند و چگونگی مقابله با آنها» نوشته نوریل روبینی با ترجمه وحید موسوی داور توسط موسسه دکسا منتشر و راهی بازار نشر شد.
-
کاظمی با مهر مطرح کرد؛
ادبیات داستانی امارات و همسایگان جنوبی را کمتر میشناسیم
مترجم کتاب «اعتراف» میگوید از ادبیات سوریه، لبنان، عراق، الجزایر و ... رمانهای زیادی به فارسی ترجمه شده اما به ادبیات داستانی امارات و سایر کشورهای همسایه جنوبی کمتر پرداخته شده است.
-
مرور و معرفی؛
داستانهای چالشهای زنان عرب، بیرون از مرزهای کشورشان
این کتاب ترجمه سمیه آقاجانی است از داستانهای زنان نویسنده نامدار عرب، غاده السمان، حنان الشیخ، هدی برکات، رضوی عاشور، عالیه ممدوح، لیلی عثمان، هیفاء بیطار، آمال مختار و علویه صبح.
-
توسط انتشارات جهان کتاب؛
عرضه «انقلاب روسیه؛ از لنین تا استالین» در کتابفروشیها
کتاب «انقلاب روسیه؛ از لنین تا استالین (۱۹۱۷-۱۹۲۹)» نوشته ای. اچ.کار با ترجمه شهلا طهماسبی توسط انتشارات جهان کتاب منتشر و راهی بازار نشر شد.
-
اخبار ترجمههای بازار نشر؛
بازشدن درهای «تالار خونین» در بازار نشر
کتاب «تالار خونین و داستانهای دیگر» نوشته آنجلا کارتر با ترجمه علی کهربایی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شد.
-
توسط انتشارات فاطمی؛
ترجمه کتاب تصویری «آنچه ما را انسان میکند» چاپ شد
کتاب «آنچه ما را انسان میکند» نوشته ویکتور دی.اُ.سانتوس با ترجمه حسین شیخرضایی توسط انتشارات فاطمی منتشر و راهی بازار نشر شد.
-
حجتی مطرح کرد؛
کتاب ابزار قدرتمندی برای دیپلماسی فرهنگی است
رئیس مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی گفت: کتاب، ابزار قدرتمندی برای دستیابی به انواع دیپلماسی، به خصوص دیپلماسی فرهنگی است.
-
توسط نشر افق؛
ترجمه «جزیره دکتر مورو» چاپ شد
رمان «جزیره دکتر مورو» نوشته اچ.جی.ولز با ترجمه محمود گودرزی توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شد.
-
توسط انتشارات وزن دنیا؛
«ابی خُله» از ترکیه به کتابفروشیها آمد
رمان «ابی خُله» نوشته مراد اویورکولای با ترجمه سولماز حسنزاده توسط انتشارات وزن دنیا منتشر و راهی بازار نشر شد.
-
ترجمه ادبیات پایداری در جهان؛
عرضه ترجمه صربی «فرنگیس» در صربستان
کتاب «فرنگیس» نوشته مهناز فتاحی با ترجمه صربی در صربستان و مونتهنگرو عرضه شد.
-
توسط انتشارات ققنوس انجام شد؛
چاپ کتابی درباره «دیالکتیک هستی و اندیشه در منطق هگل»
کتاب «دیالکتیک هستی و اندیشه در منطق هگل» نوشته چارلز تیلور با ترجمه زهره نجفی توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد.
-
توسط نشر ۲۷ بعثت؛
ترجمه عربی «یک آسمان پرستو» عرضه شد
ترجمه عربی کتاب «یک آسمان پرستو» زندگینامه شهید مرتضی مفاخری با ترجمه ماهر السح با همکاری نشر ۲۷ بعثت و مرکز فرهنگی صبا منتشر و راهی بازار نشر شد.
-
توسط نشر نگاه منتشر شد؛
«طبیعت انسانی» در بازار نشر
رمان «طبیعت انسانی» نوشته سرژ ژونکور با ترجمه اسماعیل کرمنژاد توسط نشر نگاه منتشر و راهی بازار نشر شد.
-
کتاب افشاگر روشهای فریب افکار عمومی دوباره چاپ شد؛
«دستکاری در رسانههای اجتماعی» به چاپ سوم رسید
چاپ سوم کتاب «دستکاری در رسانههای اجتماعی» توسط انتشارات همشهری به چاپ سوم رسید.
-
توسط نشر افق؛
«تماما مدرنها» به کتابفروشیها آمدند
رمان «تماما مدرنها» نوشته ژِروم مِزو با ترجمه اصغر نوری توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شد.
-
توسط انتشارات ققنوس؛
«ساحره کوه کهربا» به کتابفروشیها آمد
رمان «ساحره کوه کهربا» نوشته ویلهلم ماین هولد با ترجمه جواد سیداشرف توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد.
-
توسط انتشارات نگاه انجام شد؛
عرضه «بر پشت ببر» در بازار نشر/قصهای به روایت عبدالحمید دوم
رمان «بر پشت ببر» نوشته زولفو لیوانلی با ترجمه ایلناز حقوقی توسط انتشارات نگاه منتشر و راهی بازار نشر شد.
-
توسط نشر نو؛
«کتابهایی طلایی» بیستوچهارتایی شدند
کتابهای «دُن کیشوت»، «سهتفنگدار»، «رابینهود و دلاوران جنگل» و «خرگوش مشکلگشا» توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شدند.
-
توسط نشر افق منتشر شد؛
ترجمه پدیده ادبی ۲۰۲۳ فرانسه در بازار نشر/من فلوجه را به یاد میآورم
رمان «من فلوجه را به یاد میآورم» نوشته فرات العانی با ترجمه ابوالفضل اللهدادی توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شد.
-
توسط نشر افق؛
عرضه دو عنوان جدید مجموعه «کتاببازی» در بازار نشر
دو عنوان جدید مجموعه «کتاببازی» توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شدند.
-
توسط انتشارات وزن دنیا چاپ شد؛
بررسی مسیر سیاسی دیکتاتور آفریقای مرکزی در یککتاب
کتاب «عصر تاریکی؛ مسیر سیاسی امپراتور بوکاسا دیکتاتور آفریقای مرکزی» نوشته برایان تیتلی با ترجمه حمید هاشمی کهندانی توسط انتشارات وزن دنیا منتشر و راهی بازار نشر شد.
-
توسط انتشارات ققنوس؛
ترجمه «ایرانشهر؛ تاریخ و تمدن ساسانی» منتشر شد
کتاب «ایرانشهر؛ تاریخ و تمدن ساسانی» نوشته تورج دریایی با ترجمه مهناز بابایی توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد.
-
در نقد و بررسی «خیابان لوگاوینا» مطرح شد؛
روایتی مستند از جاری بودن زندگی در اوج جنگ/زندگی و مرگ در سارایوو
رضا نمازی مترجم «خیابان لوگاوینا» درباره این کتاب گفت: این کتاب بیشتر در مورد زندگی، امید و تلاش ساکنان لوگاوینا در طول سه سال و نیم جنگ و محاصره است.
-
توسط انتشارات جهان کتاب عرضه شد؛
عرضه ترجمه «تماس» در بازار نشر ایران
رمان «تماس» نوشته کارل سِیگِن با ترجمه سعید سیمرغ توسط انتشارات جهان کتاب منتشر و راهی بازار نشر شد.
-
توسط انتشارات ققنوس انجام شد؛
چاپ قصه زندگی موازی دو زن سوگوار؛ ماری کوری و روسا مونترو
کتاب «رنج ندیدن تو» نوشته روسا مونترو با ترجمه علیاکبر فلاحی توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد.
-
نقد رمان پلیسی
آدمهای فرودست، سربازرس مگره و اتصالش به دنیای معصوم کودکی
شخصیت سربازرس مگره در رمان «مگره در پیکراتس» با آدمهای فرودست و رقتانگیز جامعه شبانه پاریس مواجه؛ و خود با رفتارهایی چون علاقه به بارش برف به دنیای معصوم کودکی متصل است.
-
اخبار ترجمههای کتاب؛
ترجمه ابراهیم یونسی از «طوفان» برای ششمینبار چاپ شد
نمایشنامه «طوفان» ویلیام شکسپیر با ترجمه ابراهیم یونسی توسط انتشارات نگاه به چاپ ششم رسید.
-
توسط انتشارات کتابستان؛
ترجمه رمان شهید یحیی سنوار منتشر شد
رمان «خار و میخک» نوشته شهید یحیی سنوار با ترجمه اسما خواجه زاده توسط انتشارات کتابستان معرفت منتشر و راهی بازار نشر شد.