به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی انتشارات نگاه، کتاب «وقتی از دویدن صحبت میکنم در چه موردی صحبت میکنم» نوشته هاروکی موراکامی با ترجمه علی حاج قاسم رو به تازگی توسط نشر نگاه به چاپ دوم رسیده است. این کتاب سی و پنجمین عنوان مجموعه «چشم و چراغ» است که این ناشر منتشر می کند.
این کتاب، خاطرات موراکامی را در بر می گیرد. این نویسنده با این که مینی مالیست نیست، ولی به دلیل آشنایی با ریموند کارور و انسی که با نوشته های ارنست همینگوی دارد، تا حدی از این دو نویسنده تاثیر گرفته است. بسیاری، موراکامی را به خاطر رمان «جنگل نروژی» که شباهتهایی به «ناطور دشت» دارد، سلینجر ژاپن نامیدهاند.
موراکامی عاشق دویدن است و بارها در مسابقات دو شرکت کرده است. او در این زمینه رکورد خود را دارد. موسیقی جاز و گربهها از دیگر علاقهمندیهای این نویسنده هستند.
ریموند کارور، داستاننویس آمریکایی داستان معروفی به نام «وقتی از عشق حرف میزنیم، از چه حرف میزنیم» دارد .موراکامی با اجازه گرفتن از تسی گالاگر بیوه این نویسنده، نام مجموعه خاطرات خود را «وقتی از دویدن صحبت می کنم در چه موردی صحبت میکنم» گذاشته است.
چاپ دوم کتاب «وقتی از دویدن صحبت می کنم در چه موردی صحبت می کنم» به تازگی با قیمت ۱۰۰ هزار ریال منتشر شده است.