ابوالفضل الله‌دادی از اخذ مجوز چاپ ترجمه‌اش از دومین رمان رومن پوئرتُلاس با نام «ناپلئون به جنگ داعش می‌رود» خبر داد.

ابوالفضل الله‌دادی مترجم در گفتگو با خبرنگار مهر، درباره آثار جدید خود گفت: اواخر تابستان امسال رمان «سفر شگفت‌انگیز مرتاضی که در جالباسی آیکیا گیر افتاده بود» اثر رومن پوئرتُلاس با ترجمه من توسط انتشارات ققنوس منتشر شد و حالا رمان دیگری از این نویسنده با ترجمه ام مجوز چاپ را دریافت کرده است.

وی افزود: طبق توافقاتی که انجام شده، قرار است انتشارات ققنوس که «سفر شگفت‌انگیز مرتاضی که در جالباسی آیکیا گیر افتاده بود» را چاپ کرد، رمان دیگر نویسنده این اثر و همین طور ۲ اثر دیگری را هم از وی منتشر کند. رومن پوئرتُلاس ۴ رمان دارد که ققنوس، حق کپی رایت آن‌ها را خریداری کرده و قرار است ترجمه‌هایم از آن ها به مرور چاپ شوند. فرایند مذاکره و خرید کپی رایت این ۴ رمان، یک سال و نیم به طول انجامید.

این مترجم در ادامه گفت: دومین کتاب این نویسنده، «ناپلئون به جنگ داعش می‌رود» نام دارد که ترجمه‌اش را به ناشر تحویل داده‌ام. در این رمان، ناپلئون بناپارت دوباره زنده می‌شود و با داعشی‌ها می‌جنگد. سومین کتاب رومن پوئرتُلاس هم «دخترکی که ابری به بزرگی برج ایفل را بلعیده بود» نام دارد و یک داستان اجتماعی را شامل می‌شود. در حال حاضر، کارهای مربوط به امور چاپ ترجمه ام از این رمان در حال انجام است و اگر به پایان سال ۹۶ نرسد، ان شاالله به نمایشگاه کتاب تهران در سال ۹۷ می‌رسد.

الله‌دادی گفت: چهارمین کتاب نویسنده مورد نظر، به تازگی با نام «همه تابستان بدون فیس بوک» چاپ شده و قصد دارم سال آینده آن را ترجمه کنم.

مترجم آثار نویسندگان معاصر فرانسه در پایان گفت: در حال حاضر «ناپلئون به جنگ داعش می‌رود» مجوز چاپ را از ارشاد دریافت کرده و طی فاصله‌ای که تا پایان سال داریم توسط نشر ققنوس منتشر خواهد شد.

برچسب‌ها