تاریخ انتشار: ۲۷ اسفند ۱۳۹۶ - ۰۹:۱۷

چاپ مجموعه «نمایشنامه ورا» با انتشار ۴ عنوان اولیه این مجموعه توسط نشر ورا آغاز شد.

به گزارش خبرنگار مهر، نشر ورا که کار خود را سال ۹۶ آغاز کرده، به تازگی انتشار دو مجموعه نمایشنامه را در دستور کار قرار داده است. یکی از این مجموعه ها، «نمایشنامه خلاق ورا» است که آثار نمایشنامه نویسان جوان کشور را در بر می گیرد و دیگری «نمایشنامه ورا» است که ترجمه آثار این حوزه به قلم نویسندگان مطرح جهان و همچنین برخی آثار مولفان داخلی را شامل می شود.

مجموعه «نمایشنامه خلاق ورا» کار خود را با چاپ ۷ عنوان آغاز کرده است. اما انتشار مجموعه «نمایشنامه ورا» نیز پیش از پایان سال ۹۶ با چاپ ۴ عنوان، آغاز شده است.

اولین عنوان این مجموعه، «کارما» نوشته مهدی میرباقری، برگزیده بخش نمایشنامه نویسی ششمین جشنواره تئاتر شهر است. این نمایشنامه ۷ صحنه و ۶ شخصیت دارد.

این کتاب با ۷۸ صفحه و قیمت ۸ هزار تومان منتشر شده است.

دومین نمایشنامه این مجموعه، «یک جدایی» نوشته ورونیک اولمی با ترجمه مریم مفرحیان است. اولمی، نمایشنامه نویس فرانسوی است که در حوزه بازیگری و کارگردانی نیز فعالیت دارد. «یک جدایی» نمایشنامه ای درباره پیچیدگی روابط عاشقانه با به تصویر کشیدن رابطه ای در آستانه از هم پاشیدگی است. این نمایشنامه دو شخصیت دارد که عبارت اند از ماری و پاول که هر دو بین چهل تا پنجاه سال دارند.

این نمایشنامه با ۴۸ صفحه و قیمت ۵ هزار و ۵۰۰ تومان به چاپ رسیده است.

«افسون شوم پروانه» نوشته فدریکو گارسیا لورکا با ترجمه مونا مویدی، سومین عنوان این مجموعه است. این نمایشنامه، ۲ پرده و یک دیباچه دارد و همچنین تعداد زیادی شخصیت.

بانو سوسک، سوسک غیبگو، سیلویا سوسک کوچک، بانو اُرگویوس مادر سیلویای کوچک، پروانه، پسر بانو سوسک، کرم اول، عقربک چنگک کوتاه، کرم دوم، اولین سوسک دهاتی، کرم سوم، دومین سوسک دهاتی، سوسک قدیسه، دیگر سوسک های دهاتی و سوسک های نگهبان شخصیت های این نمایشنامه هستند.

این کتاب با ۶۶ صفحه و قیمت ۷ هزار تومان منتشر شده است.

عنوان چهارم هم «پس از نمایش» نوشته بریان فریل است که توسط محمد حیاتی ترجمه شده است. برایان فریل نمایشنامه نویس ایرلندی متولد سال ۱۹۲۹ است. او ابتدا کارش را با داستان کوتاه شروع کرد و اولین اثرش را در سال ۱۹۵۱ نوشت. نخستین نمایشنامه رادیویی اش هم با نام «نوعی آزادی» در سال ۱۹۵۸ در رادیو بی بی سی ایرلند شمالی ضبط شد. این نویسنده، همچنین مشغول به کار ترجمه بوده و آثاری از چخوف و تورگنیف را نیز ترجمه کرده است.

«پس از نمایش» نگاهی جدید به چخوف دارد و فریل در آن، دو شخصیت از دو نمایشنامه های چخوف را ۲۰ سال بعد با هم مواجه کرده است. این دو شخصیت عبارت اند از: سونیا سربریاکووا و آندری پروزوروف.

این نمایشنامه هم با ۹۲ صفحه و قیمت ۸ هزار تومان به چاپ رسیده است.

هر ۴ کتاب مورد نظر با شمارگان ۵۰۰ نسخه به چاپ رسیده اند.