به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از دانشگاه تهران، پژوهشگران و دانشجویان آزمایشگاه پردازش متن و زبانهای طبیعی دانشگاه تهران به سرپرستی هشام فیلی دانشیار دانشکده مهندسی برق و کامپیوتر موفق به ساخت مترجم هوشمند خودکار برای ترجمه متون فارسی و انگلیسی شدند.
به گفته هشام فیلی، تحقیقات برای ساخت این مترجم از حدود هشت سال پیش آغاز شد و الگوریتمهای مختلف ترجمه ماشینی مورد بررسی، ارزیابی و توسعه قرار گرفت. در طی این پژوهشها و در دو سال اخیر با تمرکز بر مدلهای شبکه عصبی، مترجمی با کیفیت قابل مقایسه با کیفیت ترجمه انسانی (در برخی از حوزهها) ارائه شد که ترجمهای روان و با دقت بالا انجام میدهد.
مقایسات انجام شده میان نتایج این مترجم و مترجم گوگل نشان میدهد که این مترجم در زمینه فارسی به انگلیسی با اختلاف معناداری نسبت به گوگل بهتر است درعینحال که در ترجمه انگلیسی به فارسی نیز اندکی بهبود را نشان میدهد.
این مترجم امکان ترجمه فایلهای متنی (مانند Word ،PDF و html) را دارد تا کاربران بتوانند فایل خود را به صورت یکجا در سایت بارگذاری کرده و ترجمه آن را دریافت کنند.
علاوه بر این پلاگینی برای کمک به ویرایش ترجمه سیستم و تولید ترجمه نهایی ارائه شده است که روی نرمافزار Word نصب میشود و کلیه امکانات سایت را به نرم افزار Word منتقل میکند.