به گزارش خبرنگار مهر، انتشارات امیر کبیر برای چهاردهمین نوبت کتاب «صد سال تنهایی» اثر گابریل گارسیا مارکز را با ترجمه بهمن فرزانه را منتشر کرد. این ترجمه از شاهکار مارکز برای نخستین بار در سال ۱۳۵۳ از سوی این ناشر منتشر شده است.
«صد سال تنهایی» به باور بسیاری از منتقدان شاهکار و مشهورترین اثر نویسنده نامدار آمریکای جنوبی است که پایهگذار سبکی تازه در ادبیات دنیا به شمار میرود.
مارکز در این رمان به شرح زندگی شش نسل از خانواده «بوئندیا» میپردازد که نسل اول آنها در دهکدهای به نام ماکاندو ساکن میشوند. این داستان از زبان سوم شخص روایت میشود و به دنبال آن و طی روایتی که یک قرن را شامل میشود شرحی از تنهایی پنج نسل از این خانواده را روایت کرده و حوادث سرنوشتسازی از جمله ورود کولیها به این دهکده و تبادل کالا با آنها و نیز وقوع جنگ داخلی و حضور خارجیها در دهکده برای تولید انبوه موز را روایت میکند.
یکی از کلیدیترین شخصیتهای این رمان «اورسلا ایوگوآران» همسر خانواده «خوزه آرکادیو بوئندیا» است که مادر نخستین خانواده نسل بوئندیا به شمار میرود و بار سنگین محنت و رنج تنهایی تاریخی و عظیم این خانواده را بر دوش میکشد.
مارکز با نگارش این کتاب در سال ۱۹۸۲ برنده جایزه ادبی نوبل شد.
انتشارات امیر کبیر این اثر را با قیمت ۲۸ هزار تومان منتشر کرده است.