به گزارش خبرنگار مهر، رمان «بیگانه» اثر آلبر کامو با ترجمه جلال آل احمد و علیاصغر خبرهزاده توسط انتشارات نگاه به چاپ هجدهم رسید. این کتاب بیست و پنجمین عنوان مجموعه «چشم و چراغ» است که این ناشر چاپ میکند.
«بیگانه» شناختهشدهترین اثر آلبر کامو و بزرگترین اثر منثور دوران اخیر ادبیات فرانسه است. رمان «طاعون» و نمایشنامههای «سوءتفاهم» و «کالیگولا» از دیگر آثار مهم و شناختهشده این نویسنده هستند. کامو نیز مانند ژان پل سارتر دیگر نویسنده بزرگ اخیر فرانسه، داستانها و آثار فلسفی مینوشت. او مقالات مختلفی نیز از خود به جا گذاشته است.
خلاصه داستان «بیگانه» درباره مردی به نام مورسو است که پس از مرگ مادرش، مردی عرب را میکشد و در انتظار اعدام به سر میبرد. این مرد که میخواهد شاد باشد، آرزو دارد تماشاچیان مراسم اعدامش خیلی زیاد باشند. کامو در مقدمهاش بر این رمان نوشته است: دیرگاهی است که من رمان «بیگانه» را در یک جمله که گمان نمیکنم زیاد خلاف عرف باشد، خلاصه کردهام: «در جامعه ما هر کس که در تدفین مادر نگرید، خطر اعدام تهدیدش میکند.» منظور این است که فقط بگویم قهرمان داستان از آن رو محکوم به اعدام شد که در بازی معهود مشارکت نداشت. در این معنی از جامعه خود بیگانه است و از متن برکنار؛ در پیرامون زندگی شخصی، تنها و در جستجوی لذتهای تن سرگردان. از این رو خوانندگان او را خودباختهای یافتهاند دستخوش امواج.
داستان رمان بیگانه در سالهای دهه ۱۹۳۰ در الجزایر رخ میدهد.
چاپ هجدهم ترجمه مذکور از این کتاب با ۱۵۲ صفحه و قیمت ۱۶ هزار تومان عرضه شده است.