«۱۰ دقیقه و ۳۸ ثانیه در این دنیای عجیب» نوشته الیف شافاک همزمان با نخستین انتشار بین‌المللی خود در ایران نیز ترجمه و منتشر می‌شود.

به گزارش خبرگزاری مهر، این رمان که در ۶ ژوئن (۱۶ خرداد) به زبان انگلیسی در سراسر جهان منتشر شد، ساختاری متفاوت و بی‌نظیر دارد. لیلا، قهرمان داستان، مرده است، ولی ذهن او به مدت ۱۰ دقیقه و ۳۸ ثانیه به حیاتش ادامه می‌دهد و تمام زندگیِ لیلا با همهٔ فراز و نشیب‌هایش در همین دقایق، به خاطرش می‌آید. سوال فلسفی و علمی‌ای که این رمان پیش رویِ خوانندگان می‌گذارد، این است: چه خواهد شد اگر ذهن انسان، پس از لحظهٔ مرگ، برای چند دقیقهٔ گران‌بها، به فعالیتش ادامه دهد؟ دقیقاً ۱۰ دقیقه و ۳۸ ثانیه؟

الیف شافاک پُرفروش‌ترین نویسندهٔ ترکیه و یکی از پرفروش‌ترین نویسندگان جهان است. او به زبان ترکی و انگلیسی می‌نویسد و تاکنون بیش از ده رمان از او منتشرشده است که در میان آن‌ها «ملت عشق»، «مریدِ معمار که پیش‌ازاین توسط انتشارات مهراندیش منتشر شده است» و «حرام‌زادهٔ استانبول» از همه پرفروش‌ترند. شافاک در دانشگاه‌های مختلف ترکیه، آمریکا و انگلستان تدریس کرده است. فلسفهٔ مولانا جلال‌الدین به‌نوعی در تمام آثارش کاملاً مشهود است. شافاک، در سال ۲۰۱۰، نشان شوالیه ادبیاتِ هنر و ادبیاتِ فرانسه را دریافت کرد. آثار شافاک به بیش از چهل زبان ترجمه شده است. وی هم‌اکنون در لندن زندگی می‌کند.

«۱۰ دقیقه و ۳۸ ثانیه در این دنیای عجیب» با ترجمهٔ علی سلامی، توسط انتشارات مهراندیش منتشر می‌شود.