دومین دوره جایزه جهانی ترجمه به‌زودی توسط انجمن صنفی مترجمان تهران برگزار می‌شود.

به گزارش خبرگزاری مهر، دومین جایزه جهانی ترجمه ایران در قالب پنجمین جشن ملی مترجمان توسط انجمن صنفی مترجمان تهران برگزار می‌شود. هدف از برگزاری این‌جایزه گسترش شبکه فعالیت مترجمان بین‌المللی است که آثار فارسی زبان را در حوزه ادبیات به سایر زبان‌ها ترجمه می‌کنند.

در نخستین دوره این جایزه جهانی آثاری که در حوزه ادبیات کودک و نوجوان در فاصله سال‌های ۱۳۹۲ تا ۱۳۹۷ به زبان انگلیسی ترجمه شده بودند، براساس ۴ مولفه کیفیت ترجمه، تولید، توزیع و بازخورد مخاطب داوری شدند و در نهایت جایزه ۲۰ روز فرصت مطالعاتی در ایران به کارولین کراسکری اختصاص پیدا کرد.

دومین دوره این جایزه علاوه بر ادبیات کودک و نوجوان به رمان و داستان بزرگسال نیز خواهد پرداخت و زبان‌های غیر انگلیسی را نیز در بر خواهد گرفت. این دوره از جایزه جهانی ترجمه ایران با همکاری کانون کشوری انجمن‌های صنفی مترجمان، موسسه خانه کتاب و دفتر کل مجامع و امور تشکل های وزارت ارشاد (مجری طرح گرنت) برگزار خواهد شد.

جایزه این دوره یک فقره امتیاز استفاده از طرح گرنت تا سقف ۱۰۰۰ یورو برای کتاب کودک و ۳۰۰۰ یورو برای کتاب بزرگسال است.

ناشران بین‌المللی، آژانس‌های ادبی و نهادهای دست‌اندرکار در حوزه ترجمه صادراتی می‌توانند آثار خود را برای بررسی و داوری به دبیرخانه دومین دوره جایزه جهانی ترجمه ایران ارائه کنند.

اطلاعات بیشتر درباره این‌رویداد، از طریق وبگاه کانون کشوری انجمن‌های صنفی مترجمان به نشانی www.iuptia.ir در دسترس است.