کتاب «قصه یک سال مزخرف» نوشته هتر اسمیت با ترجمه کیوان عبیدی آشتیانی توسط انتشارات فاطمی منتشر و راهی بازار نشر شد.

به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «قصه یک سال مزخرف» نوشته هتر اسمیت به‌تازگی با ترجمه کیوان عبیدی آشتیانی توسط کتاب‌های طوطی (بخش کودک و نوجوان انتشارات فاطمی) منتشر و راهی بازار نشر شده است. این‌کتاب که برنده جایزه ادبی کودکان کانادا شده، با خرید حق کپی‌رایت در ایران ترجمه و منتشر شده است.

هتر اسمیت متولد سال ۱۹۶۸ در کاناداست و چند کتاب برای کودکان و نوجوانان نوشته است. داستان «قصه یک سال مزخرف» در قالب شعرهای آزادی که پشت سر هم آمده‌اند، روایت شده و درباره شخصیت پسربچه‌ای به نام جت است که یک‌سال فاجعه‌بار و تلخ را پشت سر گذاشته است.

جت برای سپری‌کردن تعطیلات تابستان به خانه‌ ساحلی مادربزرگش می‌رود. او امید دارد که آنجا همه‌ خاطرات بد گذشته را فراموش کند و به آرامش برسد اما رازی دارد. مادربزرگ هم که بناست به جت کمک کند، از کودکی‌اش فاجعه‌هایی را به یاد دارد اما این سختی‌ها شخصیت کنونی او را شکل داده‌اند، چون همه در زندگی اشتباه می‌کنند...

در قسمتی از این‌کتاب می‌خوانیم:

آلونک

بچه‌های مدرسه می‌گفتند جونیور در یک کلبه خرابه زندگی

می‌کند.

وقتی این را از زبان کلبی شنیدم،

گفتم،

خونه جونیور مثل مال تو قصر نیست

اما بزرگه،

توی حیاط پشتی استخر دارن

و یک خونه درختی

و لونه‌ای پر از توله‌سگ.

اگر پینوکیو بودم

دماغم آن‌قدر دراز می‌شد

که توی چشم کلبی می‌رفت.

تو تا حالا خونه‌شون رفتی؟

معلومه. بهترین دوستمه.

کاش پینوکیو بودم

و می‌دیدم

آیا دماغم با این حرف دراز می‌شد؟

این‌کتاب با ۲۳۶ صفحه، شمارگان ۲ هزار نسخه و قیمت ۳۵ هزار تومان منتشر شده است.