انتشارات علمی و فرهنگی رمان «در غرب خبری نیست» را برای هشتمین نوبت تجدید چاپ کرد.

به گزارش خبرگزاری مهر، انتشارات علمی و فرهنگی برای هشتمین نوبت رمان «در غرب خبری نیست» اثر اریش ماریا رمارک را با ترجمه سیروس تاجبخش روانه بازار کتاب کرد. اریش ماریا رمارک در زمان جنگ اول جهانی و در اوج جوانی از سوی آلمان به خدمت به زیر پرچم در جبهه غربی فراخوانده می‌شود و پس از حضور در جبهه‌هاست که این رمان را با تم ضد جنگ می‌نویسد و شهرت بسیاری را نیز به واسطه آن به دست می‌آورد.

«در غرب خبری نیست» داستانی ساده و سرراست است که سعی دارد تمامی مخاطبانش را با وحشت جنگ روبرو کند. او در کتابش با لحنی خشک و واقع‌بینانه به کوچک‌ترین لحظات وحشت و بیدادگری، پلیدی و فرمایگی، وحشی‌گری و رقت و نیز ترس و بزرگ‌منشی حاکم بر جنگ، سرگذشت گروهی از سربازان جوان و سرگردان آلمانی را در آخرین روزهای جنگ اول جهانی روایت می‌کند که نومیدانه جنگیده و حالا آزرده شده‌اند.
مهمترین ویژگی این داستان در مستند بودن آن است و تجربه نویسنده از موقعیتی که در مقام روایت پیش از آن خود تجربه‌اش کرده است. کتاب به باور منتقدان داستان انسان‌هایی را بازگو می‌کند که جسمشان از مهلکه نبرد در جنگ رها شده اما روح و زندگی‌شان در جنگ نابود شده است.

این کتاب را بسیاری منتهی قدرت انسان در نوشتن داستان جنگی معرفی کرده‌اند؛ کتابی که به ۲۵ زبان زنده دنیا ترجمه و میلیون‌ها نسخه از آن به فروش رفته است. این رمان برای نخستین بار در سال ۱۳۴۶ در انتشارات علمی و فرهنگی منتشر و به تازگی برای هشتمین نوبت با قیمت ۱۹ هزار تومان تجدید چاپ شده است.