به گزارش خبرنگار مهر، رمان «زوبین بیابان» نوشته پیتر ویبرت بهتازگی با ترجمه فاطمه سعیدی توسط انتشارات کتابسرای تندیس منتشر و راهی بازار نشر شده است. اینکتاب دومین عنوان از مجموعه فانتزی حماسی «شیاطین» است.
«شیاطین» یکمجموعه ۵ جلدی است که ترجمه جلد اول آن، پیشتر با عنوان «مرد محروز» چاپ شده است. در جلد اول پس از غروب خورشید و با تاریک شدن هوا، دوزخیها برمیخاستند که شیاطینی با قدرت ماورایی بودند و نفرت از انسانها در وجودشان زبانه میکشید. آنها انسانها را شکار کرده و امید به آینده را از بین برده بودند.
در جلد اول، سه بازمانده جوان از حملات وحشیانه شیاطین، قدم از امنیت متزلزل حرزها بیرون گذاشته و خطر کردند تا به شرایط گذشته و روزگار بدون شیاطین برسند.
در جلد دوم اینمجموعه، خورشید انسانیت رو به غروب دارد و شب متعلق به شیاطین سیریناپذیری شده که برای انسانها، چارهای جز پناه در سایه طلسمهای از یاد رفته گذشته، باقی نگذاشتهاند. اینمیان افسانههایی هستند که از یک منجی سخن گفتهاند؛ فرماندهای که زمانی تمام انسانها را در ارتشی واحد گردآورد و بر شیاطین غلبه کرد. اما سوال این است که بازگشت منجی فقط یک افسانهدیگر است یا نه؟
در ادامه قصه، پای فرماندهای به میان میآید که قبایل بیابان را تبدیل به ارتش ضدشیطان کرده و پس از صدها سال، بیابان را پشت سر گذاشته است. او آهمن جاردیر نام دارد و خودش را شارداماکای منجی نامیده است. اینمنجی یک نیزه و تاج دارد ادعای منجیبودنش را اثبات میکنند. اما مردم مناطق شمال منجی خود را دارد؛ مرد محروز که شخصی شوم است. زمانی در گذشته بوده که شارداماکا و مرد محروز با هم برادر بودهاند اما حالا دشمنان قسمخورده یکدیگرند...
اینکتاب با ۸۷۲ صفحه و قیمت ۱۵۰ هزار تومان منتشر شده است.