کتاب «سرو ماندگار (شهید قاسم سلیمانی در شعر معاصر عربی)» با ترجمه عزت ملاابرهیمی، پرستو قیاسوند و معصومه تقی‌زاده توسط انتشارات تواناگستر منتشر و راهی بازار نشر می‌شود.

به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «سرو ماندگار (السرو الخالد /  Permanent Cedar)» (شهید قاسم سلیمانی در شعر معاصر عربی) به‌زودی با ترجمه عزت ملاابراهیمی، پرستو قیاسوند و معصومه تقی‌زاده توسط انتشارات تواناگستر منتشر و راهی بازار نشر می‌شود.

در این‌کتاب اشعار شاعرانی چون مرتضی التمیمی، طه الظاهری، یاسین احمد الحبیب، ریان الکلدانی، حسین جمعه، علی جلیل العیاشی، رجب حسن علی، حمید حلمی البغدادی، محسن حسن الموسوی و ... گردآوری شده است.

خانم عزت ملا ابراهیمی استاد دانشگاه تهران و مترجم این‌کتاب، پیش از این تالیف و ترجمه کتاب‌های «قدس و حقوق از دست رفته»، «فرهنگ معاصر فلسطین»، «گاهشمار رویدادهای تاریخ معاصر فلسطین» را در کارنامه ثبت کرده است. این‌پژوهشگر ۱۰ عنوان کتاب تالیفی و ۵ عنوان کتاب ترجمه را همراه با مقالات مختلف در نشریات داخلی و خارجی دارد.

اشعار این‌کتاب به گفته این‌محقق و پژوهشگر، با همکاری رایزنی‌های فرهنگی ایران در سوریه، لبنان و عراق گردآوری شده‌اند. بخش دیگری از اشعار کتاب هم با استفاده از پایگاه‌های اینترنتی و دسترسی به شعر شاعران تونسی، الجزایری و قطری گردآوری شده‌اند.

این‌کتاب به‌زودی با ۳۱۲ صفحه و قطع وزیری، در پایگاه اینترنتی www.vabf.ir  قابل تهیه است.