به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «پیشگویی فرعون» ترجمهی رمان «نبوءة فرعون» درباره ماجراهای خانوادهای عراقی در بحبوحهی حوادث حملهی آمریکا به عراق (۲۰۰۳ میلادی) است.
رمان «پیشگویی فرعون» ترجمهی «نبوءة فرعون» اثر نویسنده نامدار جهان عرب، خانم میسلون هادی برندهی جایزه ادبیِ رماننویسی «بوکر» در سال ۲۰۱۸ است. این رمان با ۵ فصل و ۳۰ بخش توسط مریم رحمتی و عزیز قادری ترجمه و از سوی انتشارات یار دانش منتشر شده است.
روایت ترجمه شده، از جمله داستانهای مشهور او در زمینة ادبیّات جنگ و مقاومت است. خانم هادی با قلم توانا و حیرتانگیزش در این داستان توانسته است ضمن نمایش تصویری غمآلود از حملات آمریکا علیه عراق در طی سالهای (۱۹۹۰ تا ۲۰۰۳. میلادی)، پردهای بسیار زیبا و کمنظیر را از آمیزش تضادها برای مخاطبین آن به منصهی نمایش بگذارد: «تولد و مرگ»، «بیم و امید»، «نفرت و عشق و دلداگی» «تراژدی و کمدی»، «باران و خشکسالی»، «تاریکی و نور»، «خرافه و حقیقت»، «سنتگرایی و مدرنیته»، «جنگ و صلح»، «ویرانی و آبادانی»، «شادی و شیون» و...
سحر کلماتِ این اثر ماندگار، چنان در روح خواننده اثر میگذارد که انگار در جای جای صحنههای آن، حاضر و با چشمان خویش آنها را میبینی. تا جایی که با تولد «یحیی» غنچهی لبخند بر وری لبانت نقش بسته و یا در اثر گرد و غبار متراکم ناشی از بمباران هواپیماها، در حیاط خانهی بلقیس به سرفه میافتی و نفس کشیدن برائت سخت خواهد بود … در عشق دخترک سادهی عاشق، دلت به تپش میافتد و از لابلای پنجرهی باز اتوبوس «خط»، رقص گیسوانش را در میان دستهای باد نظارهگر خواهی بود…در سوگ مرگ عزیزان، زانوی غم به بغل میگیری… اصلاً انگار دارد تو و جامعهات را که از آن غافل بودهای به تصویر میکشاند...
این کتاب در ۲۰۹ صفحه، با قیمت ۷۵۰۰۰ هزار تومان، توسط انتشارات یار دانش روانهی بازار نشر شده است.