ترجمه‌های اسدالله امرایی از رمان‌های «بینایی» و «کوری» نوشته ژوزه ساراماگو توسط انتشارات مروارید به چاپ‌های سوم و هجدهم رسیده است.

به گزارش خبرنگار مهر، رمان «بینایی» نوشته ژوزه ساراماگو با ترجمه اسدالله امرایی به تازگی توسط انتشارات مروارید به چاپ سوم رسیده است. شروع داستان این رمان از حوزه اخذ رای انتخابات است که کسی واردش نشده و گویا کسی قرار نیست رای بدهد...

اولین نسخه های رمان «بینایی» در سال ۲۰۰۴ وارد بازار نشر جهانی شدند. ترجمه امرایی از این رمان هم به تازگی با شمارگان هزار و ۶۵۰ نسخه به چاپ سوم رسیده است. این ترجمه در دو نوبت پیشین چاپ، با شمارگان هزار نسخه وارد بازار شد.

دیگر کتابی که به تازگی توسط مروارید تجدید چاپ شده، ترجمه همین مترجم از رمان دیگری از همین نویسنده است. به این ترتیب، رمان «کوری» ترجمه دیگر امرایی از آثار ساراماگو است که به تازگی به چاپ هجدهم رسیده است.

کتاب مجموعه داستان «جفت شش»، دیگر ترجمه تجدید چاپ شده از این مترجم است که به تازگی توسط نشر گل آذین به چاپ سوم رسیده است. این کتاب ۱۲ داستان از ۱۲ نویسنده برنده جایزه نوبل را در بر می گیرد.