به گزارش خبرنگار مهر، رمان «فراتر از خاموشی» نوشته پاتریک مودیانو به تازگی با ترجمه منوچهر رستمیتوسط نشر چشمه منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب دویست و چهلمین داستان غیرفارسی مجموعه «جهان نو» است کهاین ناشر چاپ میکند.
پاتریک مودیانو در سال ۲۰۱۴ برنده جایزه ادبی نوبل شد و این کتاب، دهمین ترجمهای است که چشمه از آثار او منتشر میکند. نسخه اصلی «فراتر از خاموشی» برای اولین بار در سال ۱۹۹۵ چاپ شد و بستر زمانی آن دهه ۱۹۶۰ میلادی است.
داستان این رمان از این قرار است که مردی در پی نامهای قدیمیو از یاد رفته اش، به روزگار جوانی اش رجوع میکند و زمانی را به خاطر میآورد که در پاریس پرسه میزد و زنی جوان را دوست داشت. مرد و زن در آن سالها بسیاری از خیابانها و کافههای شهر پاریس را زیرپا میگذارند و با هم صحبت میکنند. این زن که در گذشته مرد حضور دارد، شخصیتی مرموز و معمایی داشته است.
دو شخصیت رمان، پس از قدم زدن در پاریس به شهر لندن سفر میکنند و این برای اولین بار است که مودیانو شهر لندن را نیز علاوه بر شهر پاریس و فرانسه وارد داستانهایش میکند. این کتاب هم مانند دیگر آثار مودیانو درباره گمگشتگی در گذشته و رویاهای آدمیاست.
در قسمتی از این رمان میخوانیم:
سه یا چهارتا کتاب هنری را در ساک بزرگ پارچهای بژ رنگی گذاشتم و از پلهها پایین رفتم.
از مردی که در پشت پیشخوان پذیرش هتل بود پرسیدم آیا سالنامهای از خیابانهای پاریس دارد، و او هم سالنامهای با جلدی آبی که جدید هم به نظر میرسید، به من داد. تمامیشمارههای بولوار اوسمان را وارسی کردم تا این که موزه ژاک مار_آندره را در شماره ۱۵۸ یافتم. در شماره ۱۶۰ هم دندان پزشکی ای بود به اسم پیر رُب. شانسی شماره تلفنش را یادداشت کردم، وگرام ۱۳۱۸. سپس با ساک بزرگ بژ رنگی که در دست داشتم تا کتاب فروشی انگلیسی سن ژولین لو پورو رفتم و آن جا موفق شدم یکی از کتابهایی را که با خودم داشتم، با نام ویلاهای ایتالیایی و باغهای آنها صد و پنجاه فرانک بفروشم.
لحظهای جلوِ ساختمان ۱۶۰ بولوار اوسمان درنگ کردم و از در درشکه رو گذشتم. روی تابلویی که به دیوار بود، با حروف بزرگ اسامیو طبقهها نوشته شده بود: دکتر پیر رُب _ پیر کارتو _ طبقه دوم.
این کتاب با ۱۱۱ صفحه، شمارگان هزار نسخه و قیمت ۹ هزار و ۵۰۰ تومان منتشر شده است.