به گزارش خبرنگار مهر، رمان «اتاقی برای تو» نوشته بث اهمان به تازگی با ترجمه رضوان خرمیان توسط انتشارات کتابسرای تندیس منتشر و در نمایشگاه کتاب تهران عرضه شده است.
داستان این رمان درباره زنی به نام کیسی است که تمام زندگی اش، دوقلوهایش لوسی و پایپر هستند و پدرشان، پیش از تولد یک سالگی شان غیبش زده و کیسی را تنها گذاشته است. کیسی به مسافرخانه مادرش پناه برده و سعی می کند زندگی را دوباره شروع کند. به همین دلیل مشغول درس خواندن می شود. طوفان بزرگی محل زندگی کیسی و مسافرخانه کرانبری را تحت تاثیر قرار می دهد و باعث می شود برادی مورفی که ستاره ورزش هاکی است به آنجا بیاید. به این ترتیب، احساساتی در وجود کیسی بیدار می شود که خیلی وقت بوده فراموششان کرده است.
این کتاب با ۳۳۵ صفحه، شمارگان ۵۰۰ نسخه و قیمت ۳۰ هزار تومان منتشر شده است.
دیگر رمان تازه چاپ کتابسرای تندیس، «بازگشت به خانه» نوشته یا جسی است که ترجمه اش به عهده شیرین ملک فاضلی بوده است. این رمان درباره دوران برده داری در آمریکاست و قصه اش درباره دختران، زنان و مردانی است که به خاطر رنگ پوست شان محکوم به بردگی بوده اند و گویی همه شان رنگ بی رنگی گرفته بودند.
این کتاب هم با ۳۸۴ صفحه، شمارگان ۵۰۰ نسخه و قیمت ۳۰ هزار تومان به چاپ رسیده است.
سومین جلد از مجموعه «دزد جادوگر» با عنوان «جادوگر واقعی» هم از دیگر کتاب های تازه کتابسرای تندیس در نمایشگاه است. این اثر نوشته سارا پرینز است که نرگس جلالتی آن را ترجمه کرده است. دزد جادوگر و گمشده عناوین دو کتاب پیشین این مجموعه بودند که با ترجمه مهسا عاصی عرضه شده اند.
این کتاب با ۳۱۰ صفحه، شمارگان ۵۰۰ نسخه و قیمت ۲۶ هزار تومان عرضه شده است.
«همه کاری که باید بکنی کشتن است» نوشته هیروشی ساکورازاکا با ترجمه سارا پورحسینی، «درباره مارکوس» نوشته نیک هورنبای با ترجمه گیتا گرگانی از دیگر چاپ اولی های این ناشر در نمایشگاه هستند.