به گزارش خبرنگار مهر، رمان «فقط یک داستان» نوشته جولیان بارنز با ترجمه سهیل سمی بهتازگی توسط نشر نو به چاپ سوم رسیده است.
نسخه اصلی این رمان در سال ۲۰۱۸ منتشر شد و ترجمهاش هم آذرماه امسال منتشر شد که طی چند روز به چاپ دوم رسید. چاپ سوم این ترجمه طی روزهای دیماه به بازار عرضه شد.
داستانِ این رمان درباره پیامدهای عشقِ نخستین است. شخصیت اصلی این رمان با نام پُل رابرت درباره عشق نخستین اطلاعات دقیقی ندارد و نمیداند که پیامدهای چنین پدیدهای همیشگی هستند. پل در ۱۹ سالگی به این میبالد که رابطه عاشقانهاش با سنتهای رایج اجتماعی در تضاد است. اما هرچه سنش بالاتر میرود، عشق چیزهایی بر او تحمیل میکند که اصلا پیشبینیشان نمیکرده است ...
جولین بارنز تا به حال، ۱۳ رمان نوشته و با رمان «هیاهوی زمان» در ایران شناخته میشود که چند سال پیش رقابتی بین ناشران برای چاپ ترجمههای مختلف از آن به وجود آمده بود. این نویسنده در سال ۲۰۱۷ نشان شوالیه هنر و ادب را از رئیسجمهور فرانسه دریافت کرد. علاوه «هیاهوی زمان»، «حس یک پایان» هم از این نویسنده در ایران ترجمه و منتشر شده است.
چاپ سوم «فقط یک داستان» با ۲۸۵ صفحه و قیمت ۳۲ هزار تومان عرضه شده است.