به گزارش خبرگزاری مهر، تصحیح هوشنگ گلشیری از گلستان سعدی بهتازگی توسط انتشارات ققنوس به چاپ نهم رسیده و اینناشر از دستنوشتههای گلشیری برای ویرایش گلستان رونمایی به عمل آورده است.
زهره حسینزادگان مدیر روابط عمومی گروه انتشاراتی ققنوس در خبری که امروز به نقل از وی منتشر شد، گفت: تصحیح هوشنگ گلشیری از گلستان سعدی برای نخستینبار در سال ۱۳۸۴ منتشر شد. کارهای اینکتاب توسط یکمصحح در دهه ۶۰ به سرانجام رسیده بود و پس از صرف دو سال زمان برای ویرایش، در نهایت به چاپ رسید.
وی افزود: انتشارات ققنوس در پانزدهمین سالگرد انتشار اینکتاب و همزمان با چاپ نهم آن، از بخشی از دستنوشتههای گلشیری در تصحیح گلستان رونمایی کرده است. گلشیری بهدلیل علاقهاش به زبان و ادبیات فارسی، برای این تصحیح، مقدمهای درباره گلستان سعدی نوشته است که بخشهایی از آن، ابتدای ایناثر منتشر شده است و نشانه تسلط قابل توجه نویسنده بر موضوعی است که درباره آن صحبت کرده است.
مدیر روابط عمومی انتشارات ققنوس گفت: اینکتاب بر پایه تصحیح محمدعلی فروغی از گلستان سعدی طبع شده و به گفته مصحح آن، در کنار تصحیح غلطهای آشکار چاپی نسخه فروغی و اصلاح ابیات ساقط شده به پیشنهاد فروغی، مواردی چون رعایت اعراب گذاری بهویژه در زمینه بیان آیات قرآن و احادیث و نیز نگارش معنی جملات عربی، شرح ابیات و جملات دشوار و نیز درج یک کتابنامه در آن مورد توجه قرار گرفته است.
گلشیری در بخشی از مقدمه خود بر تصحیح گلستان آورده است:
در میان همه کتابهای منثور فارسی و در طول هزاران سال و اندی که بدین زبان تصنیف و تألیف و ترجمه صورت گرفته است، گلستان سعدی از بیشترین اقبال فارسیزبانان برخوردار بوده است. در باب علت این اقبال سخنها گفتهاند: از ترتیب و تناسب گرفته تا رعایت نزاکت و ادب که همه را میتوان در شرح موستوفای محمد تقی بهار در سبکشناسی او خواند. با این همه گرچه امروز ما دیگر بدین سیاق نمیگوییم و نمینویسیم و از سجع و تلمیح و توالی بندهای منظوم و منثور پرهیز میکنیم اما هنوز از ایجاز اعجاز گونه سعدی به ویژه آهنگ گوشنواز کلام او لذت میبریم...
چاپ نهم اینکتاب با ۲۲۴ صفحه و قیمت ۲۴ هزار تومان عرضه شده است.