ترجمه دوجلد اول مجموعه «جهنم سیاه» نوشته کاساندرا اُدونل توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شدند.

به گزارش خبرنگار مهر، دو کتاب «جنگل تاریکی‌ها» و «چشمه جادو» نوشته کاساندرا اُدونل به‌تازگی با ترجمه مهدی ضرغامیان توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شدند. این‌کتاب‌ها، عناوین اول و دوم مجموعه «جهنم سیاه» است که برای نوجوانان منتشر می‌شود.

کاساندرا اُدونل نویسنده کودک و نوجوان فرانسوی است که چندسری کتاب داستانی برای گروه سنی نوجوان نوشته است. اما درباره مجموعه «جهنم سیاه» کتاب اول، سال ۲۰۱۴ و کتاب دوم سال ۲۰۱۵ منتشر شده‌اند. تصویرگری این‌کتاب‌ها توسط ژرمی فلوری انجام شده است.

این‌مجموعه درباره برادر و خواهری به‌نام گابریل و زوئه است. گابریل ۱۲ ساله و زوئه ۱۰ سال دارد و مقطع شروع داستان، جایی است که دوماه از رفتن و ناپدیدشدن پدرومادرشان می‌گذرد. آن‌ها در این‌مجموعه با مدرسه‌ای روبرو هستند که دست‌اندرکاران و مسئولانش، یک‌چهره ظاهری و یک‌چهره واقعی دارند. آقای لیکانتروپوس مدیر مدرسه، چهره‌ واقعی یک گرگینه را دارد. آقای پوپسکو معلم مدرسه است که چهره واقعی‌اش یک والیگاو است. خانم کرانشوو معلم و خانم اِلفی ناظم هم به‌ترتیب چهره‌های واقعی ترول و اِلف دارند. آقای پلکسوس نگهبان و خانم لورنس مربی بهداشت هم به‌ترتیب در واقع، کوتوله کوهستان و جادوگر هستند.

در قسمتی از جلد اول این‌مجموعه می‌خوانیم:

گابریل به دروغ گفت: «حالم خوب نبود. دنبال خانم لورنس می‌گشتم.»

آقای پلکسوس با لحنی سرزنش‌آمیز گفت: «اتاق بهداشت در طبقه اول است و تو داری توی راهروها می‌گردی؟ همین الان به دفتر آقای مدیر می‌برمت و او هم حالت را جا می‌آورد.»

گابریل من‌من‌کنان گفت: «معذرت می‌خواهم ولی... ولی... انگار دارم بالا می‌آورم...»

و بلافاصله دهان باز کرد و سرش را روی آجرفرش گرفت.

آقای پلکسوس غرغرکنان فریاد کشید: «اینجا؟ اینجا بالا بیاوری؟ روی آجرفرش‌هایی که همین الان تمیزشان کرده‌ام؟»

بعد با اشاره به پلکان ادامه داد: «بس کن! کافیه! همین‌جا را بگیر و برو بالا به اتاق بهداشت! حواست باشد، تو حق نداری توی این راهروهای من ناخوش باشی، وگرنه خودم چنان اردنگی به پشتت می‌زنم... شیرفهم شد؟»

جلد اول و دوم این‌مجموعه با ۱۶۸ صفحه مصور، شمارگان هزار و ۱۰۰ نسخه و قیمت ۵۸ هزار تومان منتشر شده‌اند.