به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از فرانس پرس، این کتاب که نامش از رمان "1984" نوشته جرج اورول اقتباس شده است جلد پایانی این رمان محسوب میشود.
رمان "1Q84"که حکایت آن در فصول مختلف به تناوب به دو شخصیت زن و مرد به نامهای آومیم و تنگو میپردازد در دو جلد نخست توانست عنوان پرفروشترین کتاب سال ژاپن را از آن خود کند و تا کنون دو میلیون و 24 هزارجلد از آن به فروش رفته است.موفقیت این رمان همچنین باعث فروش آثار قبلی موراکامی و استقبال از سیدی موسیقی ذکر شده در رمان شده است.
آثار داستانی و غیر داستانی این نویسنده 60 ساله همواره مورد تحسین منتقدان قرار گرفته و تا کنون جوایز بسیاری از جمله جایزه معتبر فرانتس کافکا را به دست آورده است . آثار موراکامی به بیش از 40 زبان برگردانده شدهاست. ترجمه انگلیسی دوجلد پیشین کتاب"1Q84" که به وسیله جی روبین انجام شده در آمریکای شمالی و انگلستان در سپتامبر سال 2011 منتشر خواهد شد.
موراکامی را در رده نویسندگان ادبیات پستمدرن میشناسند و نشریه گاردین نیز این نویسنده را بهعنوان یکی از بزرگترین داستاننویسان زنده دنیا معرفی کرده است.
از موراکامی تا کنون چندین اثر به فارسی ترجمه شده که از میان میتوان به رمان "پس از تاریکی" ترجمه مهدی غبرائی، مجموعه داستان "پای عسلی" برگردان فرناز حائری و رمان "کافکا در ساحل" با ترجمههای مختلف اشاره کرد.
نظر شما