به گزارش خبرگزاري "مهر" به نقل از كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان، گربراندبكر، نويسنده هلندي حاضر در كارگاههاي نويسندگي جشنواره اروپايي ادبيات كودك در ايران، با بيان اين مطلب گفت : در بخشي از كتابي كه من نوشته ام و با خود به ايران آورده ام. داستان از نگاه يك سگ روايت مي شود. من پس از خواندن اين بخش براي كودكان از آنها خواستم تا از نگاه يك جاندار ديگر، اطراف خود را تشريح كنند.
وي افزود: بچه ها در ابتدا تمايلي به انجام اين كار نداشتند اما وقتي نوشته هاي آنها به پايان رسيد، آثار بسيار جالبي در ميان آنها بود. آثاري كه ذهنيت هر يك از كودكان را نسبت به جهان اطرافشان و ديگر جانداران نشان مي داد.
اين نويسنده هلندي كه تاكنون دو لغت نامه ويژه كودكان را تدوين كرده است درباره شيوه هاي كار نويسندگان اروپايي براي كودكان اظهار كرد: گروهي از نويسندگان دوست دارند در نوشته هاي خود در نقش يك معلم ظاهر شوند و به بچه ها درس بدهند كه من اين شيوه را چندان نمي پسندم. اما گروه بيشتري وجود دارند كه مانند آستريد ليندگرن شخصيت هاي جالبي را مي كنند كه حتي به كارهاي خلاف آداب مرسوم نيز دست مي زنند.
وي با اشاره به وضعيت مناسب بازار كتاب كودك در اروپا، همكاري نويسندگان ايراني و اروپايي براي ترجمه و انتشار كتابهاي كودكان را ايده هاي مناسب و به روز دانست وتاكيد كرد : اين اتفاق مي تواند نتايج مثبت فراواني در تبادل فرهنگها و رونق بازار كتاب داشته باشد.
نظر شما