۱۱ خرداد ۱۳۹۲، ۹:۳۱

همزمان با انتشار چاپ دهم در ایران/

«میناگر عشق» به ترکی استانبولی ترجمه شد

«میناگر عشق» به ترکی استانبولی ترجمه شد

ترجمه کتاب «میناگر عشق» شامل شرح و تفسیر کریم زمانی بر مثنوی معنوی به زبان ترکی استانبولی، از سوی انتشارات دانشگاهی کاراتای در ترکیه منتشر شد.

به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «میناگر عشق» شامل شرح و تفسیر کریم زمانی مولوی‌شناس و مثنوی‌پژوه از کتاب مثنوی معنوی، توسط انتشارات دانشگاهی کاراتای در ترکیه به چاپ رسیده است.

این محقق و مولوی‌شناس در «میناگر عشق» بیش از صد موضوع محوری را در مثنوی معنوی تشریح کرده است و برای آنها تفسیر نوشته است و سینان یاگمور مترجم ترک‌زبان آن را ترجمه کرده است.

«میناگر عشق» در ایران توسط انتشارات نی چاپ شد که طی روزهای اخیر به چاپ دهم رسیده است.

مسائلی که زمانی در این کتاب آنها را شرح و تفسیر کرده، شامل موضوعاتی از جمله زیبایی شناسی، وحی، رستاخیز، خدا شناسی، روانشناسی، موسیقی و سماع، عمل، جواب عمل، بهشت، گناه، جبر واختیار، ابلیس، مباحث فقهی، فلسفی، سیر و سلوک عارفان و... است.

کریم زمانی علاوه بر این کتاب، یک شرح جامع 7 جلدی بر مثنوی مولانا نوشته و عمده فعالیت پژوهشی خود را بر این کتاب قطور متمرکز کرده است.

کد خبر 2067159

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha