۱۰ شهریور ۱۳۹۲، ۹:۲۹

کارهای یک نوجوان برای جلوگیری از طلاق والدینش/ رمان جدید باربارا پارک ترجمه شد

کارهای یک نوجوان برای جلوگیری از طلاق والدینش/ رمان جدید باربارا پارک ترجمه شد

ریحانه جعفری ترجمه رمان «مجبورم نکن بخندم» نوشته باربارا پارک را در حوزه رمان نوجوانان به ناشر تحویل داد.

ریحانه جعفری، مترجم در گفتگو با خبرنگار مهر گفت: ترجمه رمان «مجبورم نکن بخندم» نوشته باربارا پارک را چندی پیش به پایان رساندم و طی چند روز گذشته آن را به ناشر تحویل دادم.

وی افزود: داستان این رمان درباره پسری 11 ساله به نام چارلی است که یک شب پدرش به اتاقش می‌آید و به او می‌گوید که من و مادرت داریم از هم جدا می‌شویم. برای چارلی این تصور پیش می‌آید که پدر و مادرش دوستش ندارند و می‌خواهند زندگی‌اش را نابود کنند. بنابراین به دنبال راهکاری می‌گردد تا پدر و مادرش دوباره با هم زندگی کنند.

این مترجم ادامه داد: کارهایی که چارلی در راه این هدفش انجام می‌دهد، موجب شکل‌گیری اتفاقات و ماجراهای این رمان می‌شود. این کتاب مانند آثار دیگر باربارا پارک، طنزی بسیار ظریف و اصطلاحاً زیر‌پوستی دارد که باعث شده قصه کشش خوبی داشته باشد. این کتاب نه تنها برای نوجوانان که مخاطبان اصلی آن هستند، بلکه برای بزرگسالان نیز جذاب است و باعث آموزش برخی مطالب به آن‌ها می‌شود.

جعفری گفت: پیش از این یک مجموعه 6 جلدی از باربارا پارک را ترجمه کردم و با قلم این نویسنده آشنا هستم. این نویسنده اندیشه فاخری دارد و مسائل تربیتی نوجوانان را با زبانی طنز بیان می‌کند.

وی گفت: این کتاب را دو روز پیش به انتشارات افق تحویل دادم و قرار است توسط این ناشر به بازار نشر عرضه شود.

کد خبر 2126877

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha