پیام‌نما

الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ بِغَيْرِ حَقٍّ إِلَّا أَنْ يَقُولُوا رَبُّنَا اللَّهُ وَ لَوْلَا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَهُدِّمَتْ صَوَامِعُ وَبِيَعٌ وَ صَلَوَاتٌ وَ مَسَاجِدُ يُذْكَرُ فِيهَا اسْمُ‌اللَّهِ كَثِيرًا وَ لَيَنْصُرَنَّ‌اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ إِنَّ‌اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ * * * همانان که به ناحق از خانه‌هایشان اخراج شدند [و گناه و جرمی نداشتند] جز اینکه می‌گفتند: پروردگار ما خداست و اگر خدا برخی از مردم را به وسیله برخی دیگر دفع نمی‌کرد، همانا صومعه‌ها و کلیساها و کنیسه‌ها و مسجدهایی که در آنها بسیار نام خدا ذکر می‌شود به شدت ویران می‌شدند؛ و قطعاً خدا به کسانی که [دین] او را یاری می‌دهند یاری می‌رساند؛ مسلماً خدا نیرومند و توانای شکست‌ناپذیر است. * * كسى كاو دهد يارى كردگار / بود ياورش نيز پروردگار

۳۰ شهریور ۱۳۹۲، ۹:۱۶

نشست نقد و بررسی کتاب «قطار شبانه لیسبون» برگزار می شود

 نشست نقد و بررسی کتاب «قطار شبانه لیسبون» برگزار می شود

نشست هفتگی شهر کتاب در روز سه‌شنبه دوم مهر به نقد و بررسی کتاب «قطار شبانه لیسبون» اختصاص دارد که با حضور دکتر سعید فیروزآبادی، بلقیس سلیمانی و مهشید میرمعزی برگزار می شود.

به گزارش خبرگزاری مهر، پاسکال مرسیه، نویسنده‌ سوئیسی آلمانی رمان «قطار شبانه‌ لیسبون» که زبان‌شناس و استاد فلسفه‌ تحلیلی است، تلاش می‌کند که در رمان خود به مسأله‌ «تقدیر» و «تصادف» بپردازد و رمانی فلسفی را بنویسد و اندیشه‌ها را با شخصیت‌ها روی صحنه می‌آورد.

مرسیه تلاش می‌کند که در این رمان، ادبیات و فلسفه را به هم بیامیزد. رمان «قطار شبانه‌ لیسبون» با ترجمه مهشید میرمعزی و به همت انتشارات افق منتشر شده است.

نشست هفتگی شهر کتاب در روز سه‌شنبه دوم مهر ساعت ۱۶:۳۰ به نقد و بررسی این اثر اختصاص دارد  که با حضور دکتر سعید فیروزآبادی، بلقیس سلیمانی و مهشید میرمعزی در مرکز فرهنگی شهر کتاب واقع در خیابان شهید بهشتی، خیابان شهید احمد قصیر (بخارست)، نبش کوچه‌ سوم برگزار می‌شود و ورود برای علاقه‌مندان آزاد است.

کد خبر 2139338

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha